100用英语怎么翻译(100的英文是one)
我们经常使用 I'm sure 来表达“我确定”,
I'm very sure 来表达“我非常确定”。
这样的表达虽然没有错误,但会显得口语不是很正宗。
今天我们学习:不同程度的确定&不确定的英文表达
1
100%确定
one hundred percent sure
当然 a hundred percent 也没有语法错误,
但 one hundred percent 更加表达强调
It was a right decision,
I'm one hundred percent sure
这个决定100%是对的
2
毫无疑问,肯定是
There are no two ways about it
表示“没有第二种选择”,强调一件事“毫无疑问”,“别无选择”!
It was a right decision - there are no two ways about it.
这个决定毫无疑问,肯定是对的!
3
用性命担保,绝对是
I can bet my life
bet=打赌,押注
都说生命诚可贵,如果一件事到了能拿命赌的地步,
说明这件事已经非常肯定了
It was a right decision-- I can bet my life
这个决定肯定是对的,我用性命担保。
相反的,除了 I'm not sure,
还有什么方式可以表示不确定的程度呢?
4
有可能,不太确定
probably
根据逻辑推理,估计有发生的可能,把握性较大
Probablyit was a wrong decision
根据我的经验,这可能是个是错误的决定
5
我猜测,一点也不确定
suppose
缺乏确切事实,只是推测
I suppose it was a wrong decision
我猜这可能是个是错误的决定
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com