雅思口语常用口语表达(雅思秘籍教育类写作)

雅思口语常用口语表达(雅思秘籍教育类写作)(1)

教育类的题目在雅思写作和口语中都多有涉及,把文中的表达和观点记下来并加以运用,可以看到不错的效果~

  • sth. be an arduous process

    某事是一个需要付出艰苦努力的过程

可替换:sth. is an exhausting thing to do

Attending a university with a top-tier reputation often is an arduous but rewarding process.

考入一所名牌大学通常是一次需要付出艰苦努力但回报也同样丰厚的过程。

1. be very rewarding

有回报的

Teaching can be a very rewarding career. It allows teachers to have an input in the development of young lives.

教学是一项回报丰厚的事业。 老师们可以在教学的过程中,用自己的努力去培育孩子们的成长。

2. someone's aspiration / pursuit

梦想,追求(替换dream)

The educational aspirations/pursuits of rural youth tend to be different from those of students living elsewhere.

相比其他地方的孩子,农村孩子 在教育上的追求与渴望是大不相同的。

  • concentrate on sth.

  • use lateral thinking

    鼓励发散型思维

可替换:think in a creative way

Using lateral thinking, the students can solve problems in an unconventional manner (不走寻常路的方式)now.

通过利用发散式思维,学生们可以用不走寻常路的方式来解决问题。

1. rely on linear thinking

依赖于直线型的思维;受到思维的局限

The students should not rely on linear thinking habits. Instead, they should think more innovatively.

学生们不应受到线性思维惯性的束缚,而相反地,他们应该更多地去创造性思考。

2. break the mould

打破常规

He made an attempt to break the mould of British politics.

他对打破英国政坛一成不变的局面做出了一次尝试。

  • academic performance

    学业表现

可替换:grades

Tyler’s academic performance has been disappointing.

泰勒的学习表现十分令人失望。

1. academic qualifications

学历

Today academic qualifications are essential for getting a reasonable career.

学历证书在当今对找到一份体面的工作有着至关重要的作用。

2. standardised test

标准化考试(统一试题并且有标准答案的考试)

High scores on standardised tests are not necessarily the best indicator of giftedness (有天赋).

一名学生在标准化考试中拿到高分并非就 一定意味着他拥有很高的天赋。

Lessons last for a standardised 50 minutes and are always followed by a 10-minute break, which gives the pupils a chance to let off steam.

每堂课的长度都是标准化的50分钟,而且课间均有10分钟的休息, 可以给学生们机会去释放压力。(剑8例句)

3. be gifted / be talented

有天赋的

In the process of being educated we can learn from the achievements of those more gifted than ourselves.

在接受教育的过程中我们可以从比我们更有天賦的人们所获得的成就中学习。(剑8例句)

  • rote memorisation

    重复记忆,机械记忆

可替换:remember sth. mechanically

Rote memorisation is not entirely useless. It can help children to learn the basics such as the multiplication tables.

死记硬背并非是一无是处的。它可以帮助孩子牢记住像乘法表这样的基础知识。

learn sth. by heart

熟记某种知识

The view of repetitively boring lessons and learning the facts by heart may be unfair and unjustified.

认为这些学校中的教学重复枯燥而且死记硬背 的看法也许是不公正的。(剑8例句)

  • read extensively

    广泛地阅读

Some people argue that examinations do not motivate students to read extensively.

一些人认为考试并没有刺激到学生去广泛地阅读。

1. induce cramming

导致考前突击

It concerns some parents that these examinations may induce cramming.

一些家长担心这些考试会导致学生们在考前突击

2. ignorance

缺乏对于某科目的了解,对某科目的无知

No one minds mistakes or ignorance as long as you are prepared to learn from them.

没有人会介意犯错误或无知,只要你准备好去从中学习或 吸取教训。(剑8例句)

  • standard of upright conduct

    行为准则

可替换:to judge what is right and wrong

At school students should be taught respect for the rights of others and standards of upright conduct.

学生在学校应养成尊重他人权利、遵守良好行为规范的好习惯。

1. students ‘autonomy

学生的自我管理

Students’ autonomy should be encouraged when there are not enough teachers to go around.

当师资短缺时,校方应提倡学生的自我管理。

2. self-discipline

自制力

Lydia lacks self-discipline and is unable to finish anything.

莉迪亚缺乏自制能力,导致她什么也完不成。

  • role model

    榜样

My elder brother has always been a role model for me.

我哥哥一直是我心中的榜样。

set a good example

为別人树立榜样

His dad was always telling him to set a good example for his younger brother.

他的父亲总是告诉他要给弟弟树立一个好榜样。

  • meet someone's expectations

    达到某人的期望

His academic performance failed to meet his parents’ expectations.

他的学习成绩没有达到她父母的期望。

1. fall short of someone's expectations

未能达到某人的期望

Jamie kept falling short of my expectations.

吉米总是让我失望。

2. cannot be guaranteed success

(某事物)未必一定会成功或者有效

So far no teaching methods can be guaranteed success.

目前为止没有任何一种教学方法能包治百病

  • cover a lot of ground

    (在课程或科目中)覆盖了很广泛的领域

可替换:learn a great amount of information in a class

We’ve covered a lot of ground in this class in the past couple of months.

我们在过去几个月里广泛学习了这门课中的各种知识。

1. be well-rounded

(某人)爱好和经历都很广泛的

She’s a well-rounded person who not only works hard but also has a varied social life.

她是一个多才多艺的人,不仅在工作中认真努力,在业余生活中也有着广泛的爱好与经历。

2. comprehensive coverage of sth.

广泛涉及某方面的知识

The impression is that the logical nature of the textbooks and their comprehensive coverage of different types of examples renders work sheets unnecessary.

给人的印象是教材的逻辑性和所举实例的广泛性让课堂练习簿变得不再必要。

  • self-paced learning / education

    学生可以自己控制进度的学习

可替换study at one's own speed

Self-paced distance learning offers students convenience and flexibility.

学生可以自己控制进度的远程学习方式 给了学生们更多的便捷和灵活性。

core curriculum

核心课程

The core curriculum provide the necessary general education for students, irrespective of their fields of interest.

核心课程为学生 提供了无论其兴趣爱好,每个人都必须掌握的最基础的教育。

  • the aims of education

    教育的目标

The aims of education should not be restricted to the development of knowledge or skill.

教育的目标不应只局限于学习知识或技能。

1. academic attainment

学生在学业方面取得的成就

Japan has a significantly better record in terms of average mathematical attainment than England and Wales.

日本学生在平均算数成绩方面明显 高于英格兰和威尔士的学生。(剑8例句)

2. specialise in sth.

专攻某个领域

Grant Freeman,a biologist who specialises in identifying insects, has come to talk to us about his current research work.

格兰特.弗里曼,一个昆虫识别方面的专家,来向我们介绍他目前的研究工作。

3.extra-curricular activities

课外活动

These extra-curricular activities offer students an outlet for creativity and problem-solving.

这些课外活动给了学生们一个施展自己创作力和问题解决能力的窗口。

  • promote equality

    促进(学生之间的)平等

Some people believe that uniforms can promote equality and encourage better behaviour at school.

有人认为统一校服会增进校园内的平等与和谐。

repress individuality

压制个性

School uniforms may repress individuality and deny students the freedom of choice.

统一校服可能会压制学生个性的表现并剥夺了他们自由选择的权利。

  • co-education

    男女合校的教育

Some people believe that co-education can make children feel more comfortable in the company of the opposite sex.

有人认为男女混校的教育模式能让孩子们在未来工作中面对异性时更加自然。

1. a single sex school

男校或女校

Some people argue that single sex schools impose abnormal conditions upon children.

有人认为单独莫式会对孩子产生不良的影响。

2. mixed-ability class

各层次学习能力的学生在一起上课的班级

It is remarkable that large mixed-ability classes could be kept together for maths throughout all their compulsory schooling.

值得一提的是在整个义务教育阶段具有不同层次能力的学生们都可以一起学习数学。 (剑8 例句)

3. distinguish sb. /sth. from

区分人或事物之间的差异

Importantly,our commonly held feelings can help distinguish us from other cultures.

重要的是,我们彼此共同拥有的情感能帮助我们从其他的文化中将自己分辨出来。

  • anti-social behaviour

    对他人和社会有负面影响的行为

可替换:harmful behaviour

Even though the great majority of students are well-behaved, there is a small minority that engage in anti-social behaviour.

尽管绝大部分的学生都表现良好,但也有一小部分人表现出了反社会的行为。

be well-behaved

行为得体的

Apart from a very small minority, the students are well-behaved.

除了极个别人,大部分学生都表现良好。

  • adolescence

    青春期

The book deals with the joys and sorrows of adolescence.

这本书讲述了伴着青春时光所到来的甜美与忧伤。

1. a healthy/positive outlook on life

健康/积极的人生态度

A healthy outlook on life can help students to succeed both academically and socially.

拥有一个健康的人生态度能帮助学生在学业和社会上都取得成功。

2. well-adjusted adults

能够很好地适应社会生活的成年人

Educators should ensure that today’s students will become productive and well-adjusted adults of tomorrow.

教育者应该保证让今天的学生成为明日多产且可塑性强的社会栋梁。

  • drop out of school

    辍学

In this country, each year many students are forced to drop out of school.

在这个国家中,每年都有许多学生被迫退学。

skip school

逃学

Some students skip school because they dislike the material taught in class.

一些学生因为不喜欢课堂上所教的内容而逃课。

  • come of age

    成年

可替换:become an adult

In some countries,to come of age means to reach the age when someone is legally recognized as an adult and is legally responsible for his/her own behaviour.

在一些国家中,成年意味着该人在法律上将被视为成人,并要对自己的行为负法律责任。

  • Be bilingual

    双语的

Donna appreciates she had the chance to be bilingual

Donna很感谢她获得了能学会两种语言的机会。(剑8例句)

be monolingual

单一语种的

Experts believe that people who speak two languages have a clear learning advantage over theirmonolingual schoolmates.

专家们相信会说两种语言的学生相比单一语种的学生具有明显的学习优势。

  • slack off

    学习或工作不努力,懈怠

It’s about time you stopped slacking off and did some work.

现在到了收心好好工作的时候了。(It’s about time...“某人早该怎样”这个句型后的从句中通常使用过去时)

apply oneself

尽力去做某事(注意在这个句型中apply并不是“申请”的意思)

I’m sure you can solve the problem if you apply yoursel.

我相信如果你尽力去做的话肯定能克服那个难题。

  • disruptive students

    不遵守纪律的学生

His teacher described him as a disruptive student other children.

他的老师把他形容为一个总是干扰其他人的不守纪律的学生。

1. unruly students

不听话的学生

Megan had an unruly class of adolescents (青少年)on Thursday.

在星期四的课要面对一整班不听话的孩子。

2. act up

调皮,不听话

Ricky sometimes likes to act up in class.

瑞奇时不时地喜欢在课堂上调皮。

3. indiscipline

不遵守纪律或规定

The coach apologised for his team’s indiscipline

教练就他的队伍缺乏纪律的行为道了歉。

  • meet the demand of...

    满足某种需求

Economic globalization requires more culturally-competent university graduates who can meet the new market demands.

为满足经济全球化的需要,市场对识有文化的大学毕 业生有着越来越大的需求。

1. be geared to sth.

与某种需求一致,符合某种需求

Education should be geared to the students’ needs and abilities.

教育应根据学生的需求与能力量体裁衣。

2.inform sb. about sth.

让某人了解到某方面的信息

Studying geography informs us about the different kinds of relationships that develop between a particular environment and the people who live there.

学习地理可以让我们了解到特定的环境与其中所生活的人类间的各种关失系。(剑8 例句)

  • put theory into practice

    把理论运用到实践中去

The workshop helps students to put theory into practice. They can test their ideas or plans for practical applications there.

研讨会可以帮助学生更好地让理论联系实际。在那里他们可以通过 实际操作来检验自己的想法和计划。

first-hand experience

第一手经验,最直接的体验

By doing experiments, students acquired first-hand experience with the periodic table of the chemical elements.

通过亲手操作实验,学生得到了对于元素周期表的第一手经验。

  • the responsibility for sth. falls on sb.

    某人肩负着做某事的责任

可替换 sb. is responsible for sth.

The responsibility for educating children used to fall both on parents and on teachers.

在过去,往往是家长和老师共同肩负着教育孩子的责任。

1. the responsibility for sth. rests with sb.

某种责任应该由某人承担

The responsibility for limiting children’s access to violence on TV rests with the parents.

家长应承担让孩子远离电视中暴力行为的责任。

2. shirk one's responsibilities for sth.

某人逃避某种责任

Parents should not shirk their responsibilities for educating their children.

家长不应该逃避教育自己孩子的重任。

3. fulfil one’s responsibilities

尽到责任

Parents should fulfil their responsibilities and monitor their children’s TV viewing and Internet use.

家长应该尽到他们监管孩子看电视和上网浏览的责任。

  • deny sb. the freedom to do sth.

    不给某人在某方面的自由

可替换:do not allow sb. to do sth.

There is no reason to deny students the freedom to choose subjects that interest and motivate them.

剥夺孩子选择自己喜欢事物的自由是不明智的。

1. compulsory subject

必修科目

It is recognised as an important compulsory subject throughout schooling.

它在整个学校教育体系中均被认为是一门很重要的必修课。

2. kindle someone's interest in sth.

唤起某人对某事物的兴趣

The students’ interest in mathematics was kindled by Emma’s excellent teaching.

爱玛用她精湛的教学技巧重新燃起了学生们对数学的兴趣。。

3. optional subjects / courses

选修课程

They believe that at the secondary level, all students should take Math and English, but other subjects can be optional.

他们相信到了中学教育后,除了数学和英语,其他学科都应择性学习的。

  • There is no substitute for sb. / sth.

    某人/某事物是无法代替的

There is no substitute for a face-to-face relationship with a caring and well-informed teacher.

传统的面对面式教育是无可代替的。

distance learning

远程教育

The biggest advantage of distance learning programmes is their accessibility.

远程教育的最大优势就是它可以随时随地地让我们开始学习。

  • compromise

    考虑各种不同需求之后的折中产物

    以牺牲某种因素为代价

All classroom learning is, in fact, a compromise between the different needs of various students.

所有的课堂学习实际上都是在 不同学生的不同学习需求上折中而成的产物。

The modifications might compromise safety in some way.

某种意义上这些改动将可能牺牲安全因素。

a happy medium

折中方案

There’s a happy medium between studying all the time and not studying at all

在总是学和一点不学之间,存在一个折中方案。

  • be sb. 's mentor

    某人的良师益友

Freya was my teacher, my mentor and my friend.

芙蕾亚在过去不光是我的老师,还是我的良师益友。

1. sb. 's peer

同龄人

They are entering a wider community where teachers and peers will have just as much influences as their parents do at home.

这些孩子进入了一个更广泛的群体中,来自教师和同龄人的影响将会 和父母在家中的影响一样重要。

2. take someone under sb. 's wing

悉心帮助缺乏经验的晚辈

My mentor took me under her wing at a time when I needed her the most.

我的恩师在我最需要她的时候悉心帮助了我。

  • burn the midnight oil

    (为了突击某项任务而)学习或工作到深夜

Abigail has to get the report finished by tomorrow so she’ll be burning the midnight oil tonight.

由于明天是阿比盖尔交报告的最后期限,今晚她必须要熬夜工作了。

study intensively

高强度地学习

Many parents are concerned that exam-oriented education may restrict students’ creativity and cause students to study too intensively.

很多家长担心应试教育会限制学生的创造性并导致过于高强度地学习。

原文转载自:IELTS在线

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页