你会不会说话的英语怎么说(板上钉钉用英语怎么说)

a done deal 板上钉钉

你会不会说话的英语怎么说(板上钉钉用英语怎么说)(1)

板上钉钉的事,还有很多表达可以用,比如:

a sure thing

be set in stone

例句1

There must be another way. The future isn't set in stone.

肯定有别的办法的。未来并不是已经板上钉钉的.

例句2

Turkey's foreign minister called it a done deal and blamed the U.S. for not selling Turkey Patriot missiles.

土耳其外交部长称这已经是板上钉钉的交易,同时对美国不向土耳其出售爱国者导弹一事进行了指责。

例句3

His re-election was once seen as a sure thing.他将连任这件事曾被认为是十拿九稳的事

make oneself clear

把话说清楚了

你会不会说话的英语怎么说(板上钉钉用英语怎么说)(2)

这个表达很常见,可以用来代替:Are you clear?

如果想问对方是否听明白了自己的话,可以用:Did I make myself clear?

相反,如果不想跟对方啰嗦了,觉得自己说的够清楚了,不需要再重复了,可以很不客气的说:I believe I made myself clear.

例句1

I'm sorry. I guess I didn't make myself clear.不好意思,可能是我没说明白

例句2:

-Where are you going?

-I made myself clear, Damon. I want nothing to do with you.-你去哪里?

-达蒙,我已经说得很清楚了。我不想与你有任何瓜葛。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页