电影版越人歌(千年越人歌)

鄂渚湖边,波光粼粼,晶莹地映化在眼眸,风轻轻将岸上的柳枝吹起又吹落,那湖光中的杨柳,似出浴女子般娇羞,寂静的夜晚格外令人心醉,仿佛回到2500多年前的一个夜晚……

今天是怎样美好的日子!我摇动双桨泛舟在鄂渚,有幸见到高贵的鄂王子晳,王微笑着缓缓指向湖的对岸。这是怎样美妙的夜晚啊!我有幸与王同船共渡。今晚的皓月分外矫明,繁星像一颗颗细钻点缀夜空,满天繁星也敌不过人群中颚君的光彩。我偷偷仰视青翰舟上身着华服的鄂君,蓦然与王温柔的目光相撞,四目相对,我羞红了双颊,低头看着水面,波光粼粼,游船上人声鼎沸,歌舞升平。我心里很是慌乱,又充满了自卑,继续撑起双桨,划向湖的对岸。乐声渐渐停息,彼岸越来越近,对王的爱意溢满了胸膛,错把王温柔的目光理解成爱意,我地位是如此卑微,王却没有嫌弃、鄙视,我决定飞蛾扑火,唯用我清脆的歌声表达对王的仰慕。我拥楫而歌,轻轻用我们的越语唱起“滥兮草滥,予昌枑泽,予昌州。州鍖州焉乎,秦胥胥。缦予乎,昭澶秦逾。渗惿随河湖。”

“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”船靠岸了,王听不懂我的歌词,或许明白我的爱意,解下自己身上的华被给我轻轻披到身上,轻抚一下我的乱发……我站在柳枝下,目送着王一行人远走。我的心从此碎裂,逐渐枯萎,唯一不变的是我的爱之于鄂君,就像鄂渚之水,永不停息……

传说王在越译将越语原歌翻译成楚语之后,鄂君子晳不禁“修袂行而拥之,举绣被而覆之,越人犹得交欢尽意焉。”

在千万年的轮回中,我也希望总有这样美好的结局……

楚语歌词:今夕何夕,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

多年以后,我被席慕容《在黑暗的河流上》所吸引,读这首诗,当年的情景又重新浮现……

全诗如下:灯火灿烂 是怎样美丽的夜晚你微笑前来缓缓指引我渡向彼岸

(今夕何夕兮 中搴洲流今日何日兮 得与王子同舟)

那满涨的潮汐是我胸怀中满涨起来的爱意

怎样美丽而又慌乱的夜晚啊 请原谅我不得不用歌声向俯视着我的星空轻轻呼唤

星群聚集的天空 总不如坐在船首的你光华夺目

我几乎要错认也可以拥有靠近的幸福 从卑微的角落远远仰望 水波荡漾 无人能解我的悲伤

(蒙羞被好兮 不訾羞耻心几烦而不绝兮 得知王子)

所有的生命在陷身之前不是不知道应该闪避应该逃离

可是在这样美丽的夜晚里啊 藏着一种渴望却绝不容许

只求 只求能得到你目光流转处一瞬间的爱怜 从心到肌肤

我是飞蛾奔向炙热的火焰燃烧之后 必成灰烬

但是如果不肯燃烧 往后我又能剩下些什么呢

除了一颗逐渐粗糙 逐渐碎裂逐渐在尘埃中失去了光泽的心

我于是扑向烈火扑向命运在暗处布下的诱惑

用我清越的歌 用我真挚的诗 用一个自小温顺羞怯的女子一生中所能为你准备的极致

在传说里他们喜欢加上美满的结局 只有我才知道 隔着雾湿的芦苇我是怎样目送着你渐渐远去

(山有木兮木有枝 心悦君兮君不知)

当灯火逐盏熄灭 歌声停歇 在黑暗的河流上被你所遗落了的一切

终于 只能成为星空下被多少人静静传诵着的你的昔日 我的昨夜 。

电影版越人歌(千年越人歌)(1)

电影版越人歌(千年越人歌)(2)

电影版越人歌(千年越人歌)(3)

电影版越人歌(千年越人歌)(4)

电影版越人歌(千年越人歌)(5)

电影版越人歌(千年越人歌)(6)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页