形容人的句子用韩语怎么说(哪有什么岁月静好)

用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“哪有什么岁月静好,只是有人在为你负重前行”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~,接下来我们就来聊聊关于形容人的句子用韩语怎么说?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

形容人的句子用韩语怎么说(哪有什么岁月静好)

形容人的句子用韩语怎么说

用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“哪有什么岁月静好,只是有人在为你负重前行”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

哪有什么岁月静好,只是有人在为你负重前行

释义:这句话就是指生活能够安稳美好,是因为有人在为你遮风挡雨。此前这句话就在网络上红火了一阵子,引发了许多人的共鸣,而此次新型冠状病毒肺炎大爆发以来,大量医护人员们奔往前线救治病人。这句话再次令许多人深深触动。

韩语翻译参考如下:

세상에 평온하고 아름다운 곳이 어디 있어? 누군가 당신을 위해서 책임을 안고 앞으로 나아가고 있을 뿐이다.

拓展:

평온하다【形容词】平稳,安稳

1.최근 그녀의 마음은 비교적 평온하다.

最近她的心情比较平稳。

2.평온한 삶을 추구하다.

追求安稳的生活

누군가 有人

1.누군가 이 꽃을 보내 주었다.

有人送了这束花来。

2.누군가 쓰레기를 우리집 앞에 버렸다.

有人在我们家门口丢垃圾。

나아가다【动词】向前走

1.정보 강국의 길로 나아가다.

走新西强国之路。

2.한 걸음 한 걸음 나아가다.

一步一步向前走。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页