汗水湿透英语(你知道汗流浃背)
大家好,今天我们分享一个有用且地道的表达—soaked with sweat 意思是“汗流浃背”。
汗流浃背:soaked with sweat
Our clothes were soaked with sweat.
我们的衣服给汗水湿透了。
He woke up soaked with sweat.
他醒了,浑身大汗淋漓。
连续高温天气:hot spell
We will have a long hot spell this summer.
今年夏天会有一很长的连续高温天气。
The hot spell broke.
酷暑突然来临了。
避暑:to escape the heat
They are trying to escape the heat.
他们正设法避暑。
What's the coolest place in China to escape the heat?
中国哪个地方避暑最凉快?
感谢关注英语课堂同步精品题库头条号,如您尚未关注,请点击上方“英语课堂同步精品题库”关注我们,获取更多知识和有效学习方法。每日更新,学习路上,你我同行!
【声明】本文素材综合整理自网络,如涉版权,请联系删除
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com