没人能逃过的三种小吃(这几种小吃满大街都是)

中国有句话叫“民以食为天”,吃饭对于中国人来说绝对是天大的事儿,“吃”也绝对是中国人的天赋之一,要不怎么一见面都打招呼说:“您吃了吗?”

中国人绝对是全世界最能吃的,没有之一。千万不要质疑我们中国人有多能吃,在我们中国,只有能吃的和不能吃的,不能吃的想办法都要吃,也没有中国人不敢吃的。天上飞的,地上跑的,水里游的,都能成为中国人餐桌上的食物。

中国人的“吃”是有目共睹的,基本每个中国人都能感受得到,今天我不说中国人的吃,而是说几种大家耳熟能详的小吃,这几种小吃可以说满大街都是,但可能你一张口就读错了。我们一起来看看!

臊子面,读作【sàozimiàn】,不读【sāozimiàn】,但臊确实有“sāo”和“sào”两个读音。臊子面是中国西北地区传统面食,以陕西宝鸡的岐山臊子面最为正宗。

没人能逃过的三种小吃(这几种小吃满大街都是)(1)

饸饹面,读作【hélemiàn】,不读【hégēmiàn】,但饹确实有“gē”和“le”两个读音。饸饹面是中国北方地区传统面食,其中在晋冀鲁豫陕五省非常流行,比较有名的如郏县饸饹面。

没人能逃过的三种小吃(这几种小吃满大街都是)(2)

螺蛳粉,读作【luósīfěn】,不读【luóshīfěn】,蛳也没有“shī”的读音。螺蛳粉是广西壮族自治区柳州市最具地方特色的名小吃。“柳州螺蛳粉”获得国家地理标志商标。

没人能逃过的三种小吃(这几种小吃满大街都是)(3)

蛋挞,读作【dàntà】,不读【dàntǎ】,在《现代汉语词典》中,挞只有“tà”一个读音。可能是因为蛋挞是一种西式馅饼,挞是英文“tart”的音译,所以就读成了第三声。

没人能逃过的三种小吃(这几种小吃满大街都是)(4)

醪糟,读作【láozāo】,不读【liàozāo】,醪只有“láo”一个读音。醪糟就是米酒,是江南地区传统小吃。

没人能逃过的三种小吃(这几种小吃满大街都是)(5)

以上说的是几种常见的容易读错的传统小吃,下面再说几种地方特色小吃,因为生僻字而容易读错。

褡裢火烧,褡裢读作【dālian】,褡裢火烧是北京传统名吃。

嘎巴菜,读作【gā bā cài】,天津传统名吃。

栲栳栳,读作【kǎolǎolao】,山西独具特色面食小吃。

没人能逃过的三种小吃(这几种小吃满大街都是)(6)

蓼花糖,蓼花读作【liǎo huā】,蓼花糖是陕西省三原县著名特产小吃,有点儿类似江米条。

甑糕,读作【zèng gāo】,陕西传统风味小吃。不过,西安本地人读的时候念成“jìnggāo”。

蛋馓,读作【dàn sǎn】,广东、港澳的一种小吃。

老鼠粄,读作【lǎoshǔbǎn】,广东梅州大埔一带客家特色小吃。

粢饭糕,读作【zī fàngāo】,江、浙、沪一带特色传统小吃。

没人能逃过的三种小吃(这几种小吃满大街都是)(7)

除此之外,有几种食物经常出现我们的餐桌上,特别常见又容易读错,一起来了解一下。

花蛤,读作【huāgé】,不读【huāhé】。

牡蛎,读作【mǔlì】,不读【dùlì】。

鸡枞,读作【jīzōng】,不读【jīcóng】。

没人能逃过的三种小吃(这几种小吃满大街都是)(8)

魔芋,读作【móyù】,不读【mó yú】。

蚬子,读作【xiǎnzi】,不读【jiànzi】。

苋菜,读作【xiàncài】,不读【xiècài】。

瓠瓜,读作【hù guā】,不读【kuāguā】。

豇豆,读作【jiāngdòu】,不读【gāng dòu】。

荸荠,读作【bí qi】,不读【bòqi】。

没人能逃过的三种小吃(这几种小吃满大街都是)(9)

总结了这么多小吃,以后可不要读错了。你还知道哪些容易读错的小吃?

那么你又如何评价中国人的“吃”?

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页