烦恼烦人的事英文(烦人的事用英语怎么说)

烦恼烦人的事英文(烦人的事用英语怎么说)(1)

Bugbear

something that makes people feel annoyed or worried

使人烦恼/担心的东西

英语单词“bugbear”可以形容“特别让某个人心烦或讨厌的事”。这个由“bug 虫子”和“bear 熊”组成的词语和动物之间并没有直接的联系。据说,“bugbear”一词源于民间传说,是一个喜欢吓唬不守规矩的孩子们的神秘生物。

Examples

It’s a bugbear of mine that you smack your lips while eating.

我很受不了你吃饭时吧唧嘴的这个习惯。

Gemma’s loud neighbour has been her biggest bugbear recently.

杰玛的邻居很吵闹,这是近来最让她头疼的事。

Constant littering is a major bugbear for the town council.

经常有人乱仍垃圾是一件让地方政府感到非常头疼的事。

Paperwork is our worst bugbear.

文书工作是我们最头痛的事。

Now we think of a bugbear as something annoying, a thing that bugs you, but originally a bugbear was thought to be a supernatural creature in the form of a bear that specifically preyed on children.

现在我们用bugbear来指令人讨厌的事物,让人心烦的事。 但最初,bugbear被认为是一种超自然的生物,有着熊的外形,专门捕食小孩。

Always remember that you are absolutely unique.

永远记住,你是独一无二的。

浏览如下网址查看每日英文精选

http://www.bbees.com/daily/

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页