初二与朱元思书翻译(初中古文翻译与朱元思书)

▲▲▲点击头像查看更多往期内容,今天小编就来说说关于初二与朱元思书翻译?下面更多详细答案一起来看看吧!

初二与朱元思书翻译(初中古文翻译与朱元思书)

初二与朱元思书翻译

▲▲▲点击头像查看更多往期内容

【正文翻译】

说明:翻译共分四行:1.原文;    2.逐字直译;3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;4.重点字词或知识点的说明(必要时)。5.觉得翻译无聊,可直接跳过,欣赏站长的精彩……扯蛋。


【站长漫谈】

站长今天也是首次兴发,去百度了“自富阳至桐庐”的路线,发现两个地点都在杭州辖区之内:

同桌就定居在杭州,我饶有兴致地和他聊了起来。

聊到中途,我突然想到:吴均的生卒是469年—520年,他已经离我们1500年了。细细数来,这1500年中,已远隔着六朝的迷离、隋末的烟尘、大唐的繁华,以及自两宋至今的无数兴衰战乱、起落浮沉。可是他游历过的山山水水,听过的猿啼蝉鸣,又与我们近在咫尺,触手可及。

于是,我陷入了一种迷乱而奇妙的时空交织之感:吴均所乘的那叶兰舟,一时似远在云端的缥缈图画之中,一时又似在我足下荡漾穿梭。富春江离我很远,也很近。

就是这样一篇优美的文字,打通了时空的隔阂,成为一个信息的虫洞,让虫洞此端的我们可以接收到千载之上的信息,领略作者独特的审美慧眼。

每个人都想知道自己从何而来,想知道我们的先辈如何生活、如何思考、如何审美——这些答案,都在先辈留下的文字之中。


先贤经典篇章为华夏文化之无尽藏也取之不尽、用之不竭而吾与子之所共适

每天读10分钟经典一年后,成长的是心灵每天刷10分钟无营养视频一年后,流逝的是生命您,选好了吗?

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页