南辕北辙文言文注释(南辕北辙文言文原文)

南辕北辙文言文注释:(季梁对魏王说)今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,让他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”(他)说:“我的马是良马”我说:“马虽然是良马,(但是)这不是去楚国的路”(他)说:“我(准备)的路费很多”我说:“路费虽然多,这不是去楚国的路”(他)说:“我的车夫很善于驾御”,今天小编就来说说关于南辕北辙文言文注释?下面更多详细答案一起来看看吧!

南辕北辙文言文注释(南辕北辙文言文原文)

南辕北辙文言文注释

南辕北辙文言文注释:

(季梁对魏王说)今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,让他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国。”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”(他)说:“我的马是良马。”我说:“马虽然是良马,(但是)这不是去楚国的路。”(他)说:“我(准备)的路费很多。”我说:“路费虽然多,这不是去楚国的路。”(他)说:“我的车夫很善于驾御。”

这些条件越好,那么(他)将离楚国越远啊。

南辕北辙文言文原文:

今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”

此数者愈善,而离楚愈远耳。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页