上海半天时间去哪(在上海要排几个小时)

五一小长假,是吃喝放松的好时机,今天小编就来说说关于上海半天时间去哪?下面更多详细答案一起来看看吧!

上海半天时间去哪(在上海要排几个小时)

上海半天时间去哪

五一小长假,是吃喝放松的好时机!

哪些美食新潮流值得尝试?

快听Jenny和Tara分享这些即将走红中国的美国网红食物!

#1. Poké: 生鱼片盖沙拉

最适合中国人口味的美国网红食物

想减肥、又不想牺牲美味的朋友一定要了解这道菜!

首先,搞清poké怎么念?

这个词是夏威夷当地语言,e上面有个第二声的符号。

发音是/poʊˈke/✅ 不是/pok/❌。

Poke (pok)是动词,意思是“戳”。Facebook的经典按钮就是poke别人。

Poké是什么?

    A Hawaiian fusion food: 源自夏威夷的融合菜

    A combination of Japanese and Western food: 日本料理和西餐的结合

    Raw fish cubes on raw veggies, rice or noodles: 里面有调过味的生鱼丁、可以放在生蔬菜、寿司饭或者冷面上

    Poké的特色是生鱼不是片、而是丁,并且先调味:

      Raw fish: 生鱼

      Cube: 丁

      Slice: 片

      Marinated: 调味、腌制

      Poké bar: 北美的麻辣烫

      北美现在满大街都是poké bar:

      You can customize your poké by choosing different ingredients and base: 可以自选底料和生鱼块,做出适合自己口味的poké。

      很像麻辣烫嘛!

      Poké里不可少的蔬菜配料:

        Edamame: 毛豆, 发音是 /ˌɛdəˈmɑːmeɪ/

        Cilantro: 香菜

        Daikon raddish: 樱桃萝卜

        Avocado: 牛油果

        Poké在上海也越来越多。总之这是一款特别适合我们中国人口味的美国网红菜!

          Calorie-conscious food: 低卡食物

          Get in shape for summer: 夏日瘦身

          #2. Kombucha:恐怖茶

          这款网红饮料的味道实在太非主流了!

            Kombucha:红茶菌,又名菇茶。味道让人一言难尽,被Jenny戏称为“恐怖茶”

            "Terrible tea": 很恐怖的茶

            Scoby: 细菌和酵母共生体

            Kombucha tastes aweful, but has many health benefits: 恐怖茶虽然很难喝,但是健康功效很多

            Fermented: 发酵过的

            Antioxidants: 抗氧化素

            Enzyme: 酵素

            遍地都是恐怖茶

            Many supermarkets have a kombucha section: 很多超市,像Whole Foods这样的有机店,有专门的恐怖茶货柜

            Many coffee shops offer freshly-brewed kombucha: 很多咖啡店提供现煮恐怖茶

            Not my cup of tea: 不是我的菜

            想健康&美味兼得?

            试试这个吧⬇️

            #3. Zoodles: 不含面粉的蔬菜面

            Zoodles是什么?

              Zucchini noodle=zoodles

              Zucchini: 意大利节瓜、意大利西葫芦,注意这个词的发音是[zu'kini]✅, 不是[zu'chini]❌

              Noodles: 面条

              Zoodles是完全不含面粉的,把意大利节瓜弄成面的形状。

              Zucchini isn't as watery as cucumber: 意大利节瓜不像黄瓜那么水

              It's a type of squash: 是一种南瓜属植物

                Organic: 有机的

                GMO (genetically modified organism): 转基因

                Spiralizer: 美国网红料理机

                Zoodles其实就是蔬菜丝。不过要做出面条的外形和质地,一般切丝器不行。要用:

                  Spiralizer: 螺旋切丝器、食物料理机

                  Spiral: 螺旋状的东西、条条

                  中式冷面、西式意面

                  变换无穷!

                  Zoodles have a similar texture to noodles and pasta but very light: 质地和面很像,但是清爽多了

                  Soak up the sauce: 充分吸收酱汁

                  You can make cold noodles with zoodles: 可以做中式冷面

                  You can also make pasta style zoodles: 也可以做意大利面

                  Food truck: 美食卡车

                  很多美国网红食物的发源地是food truck (美食卡车):

                  这种改装过的卡车就是流动的厨房。除了停在固定地点做生意,还常在不同地点出现。

                  经营者会发Facebook, Instagram, Twitter通知, 吃货们看到后就兴冲冲地前去排队。

                  课后提问

                  1) Have you tried any of these food?

                  大家试过今天介绍的这些食物吗?

                  2) What's your favorite?

                  你最喜欢哪一款?

                  3) What would you like to try the most?

                  最想试哪一个?


                  想要学习更多和美食相关的英语?免费获取美食英语课程包

                  「 每节课程包括 」

                  ▶︎ 母语主播精讲音频

                  ▶︎ PDF版本教材(可打印)

                  「 如何获得课程? 」

                  很简单!

                  详情如下 ▼

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页