名媛单词(喜提热搜的名媛)

近日,网上流传一篇名为《我潜伏上海“名媛”群,做了半个月的名媛观察者》的热文 。

文章的作者耗费500元巨资进入“上海名媛群”。经过半个月的观察后,名媛们的真实生活,却让这位作者大吃一惊。这些“名媛”在社交平台上分享的奢华生活,居然都是拼单拼出来的。

作者最后得出结论:他进的不是名媛群,而是高配版的「拼多多」。

名媛单词(喜提热搜的名媛)(1)

在“名媛群”里,六个人也可以拼丽思卡尔顿双人下午茶,只需分批进入拍照即可。甜品是不会动的,要留给其他姐妹拍照用。

既然说到名媛,那“名媛”的英文怎么说呢?下面我们就一起来看看~

1. debutante 上流社会年轻女子

She dazzled London society as the most beautiful debutante of her generation.她首次出现在伦敦社交界便艳惊四座,被视为同龄人里最美丽的年轻女子。相关词组:- debutante ball - 社交舞会At a debutante ball, the expensively - gowned girls stand in a line to be introduced individually. 在社交舞会中, 女孩们身着高贵的礼服站成一排分别介绍自己。

名媛单词(喜提热搜的名媛)(2)

2. celeb(celebrity的简称) 名流,尤指在演艺界有名气的人He was more than a footballing superstar, he was a celebrity. 他不仅仅是足球场上的巨星,也是一位社会名流。相关词组:- Celebrity Charm - 名人效应- Celebrity Splash - 名声四溅网红怎么说呢?网红可以说“Internet celeb

名媛单词(喜提热搜的名媛)(3)

3.socialite社交名媛A socialite is an individual, usually coming from a wealthy, privileged or aristocratic background, who has a high position in society and enjoys spending time attending fashionable social gatherings.社交名媛通常是富裕、有特权或贵族背景的人。他们在社会中具有很高的地位并且喜欢花时间参加时髦的社交聚会。— 英国都市报(Metro Newspaper UK)例句:She loved everything about the socialite status.她喜欢关于名媛身份的一切。

看完名媛的英文,可能有的小伙伴会好奇:那些跟“装X”有关的英文又该怎么说?下面我们就顺便来科普下~

1.Ostentatious

If you describe someone as ostentatious, you disapprove of them because they want to impress people with their wealth or importance.指人炫富或炫耀自己很牛逼。

用一张图片感受下:

名媛单词(喜提热搜的名媛)(4)

2.Boast 吹牛;自吹自擂

比如:

It may sound like a boast, but I truly am a genius.

听起来可能像在装逼,但我真的是个天才。

3.Brag 吹牛;自夸

比如:

Tom always brags about his taste in art.

Tom总是装逼说他自己很懂艺术。

4.Show off 炫耀

名媛单词(喜提热搜的名媛)(5)

5.Poser

One who pretends to be someone who's not, mostly trying to blend into a group. 装作别人的人,多是为了融入某个群体。

pose作为动词,本意是“矫揉造作;佯装”,所以“poser”便是做出这种行为的人。

"Poser"早来自于摇滚圈,毕竟该圈内人会是一种很cool的存在,因此有些并非朋克、金属粉丝的人,装作很懂的样子,扮成圈内人(而实际上明眼人都能看出来他们是在装逼)。

6.Pretentious

Claiming that or behaving as if one is important or deserving of merit when such is not the case. 宣称或表现自己很厉害的样子,然而这并不是事实;装腔作势。

此为形容词,来自于pretend,即假装,名词形式为Pretention。

7.Fronting

先来看一下这个词再Urban dictionary上的解释:

名媛单词(喜提热搜的名媛)(6)

图中的文字是:Acting like you are more, or you have more than what really exists. 表现得很厉害,但实际上并不具备相应素质。"Fronting"为动名词,指“装bī的行为”,显然front就是相应的动词了。

Front最为大家熟知的是其名词意思“前面”,以及词组“in front of”。从这个基本的名词意思“前面”,可以引申为一个人的“门面”,即别人看到的他/她的样子,一副装出来的躯壳,而真实的样子则隐藏其后。最终,发展出“装bī”的动词意思。

Examples:

Stop fronting and just be yourself!不要再装逼了,做自己好吗!

内容来源网络、刚叔、知乎

声明 | 内容版权归原作者所有,仅用于分享不做商用,如有问题可后台联系.

优秀译员尽在言值录

更多字词干货可点击https://www.wordpower.top/topicIndex?channel=nr_tt_bbs

名媛单词(喜提热搜的名媛)(7)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页