除了惊叹我实在不知道该怎么表达(表达没听懂)

Hello,小伙伴们,当用英语表达没听懂对方的意思时,是不是脑子里浮现的第一句话就是“Sorry, I don't understand…”?喜欢看英美剧的小伙们应该了解,在日常口语中,表达“没听懂”的方式其实是非常丰富的!

除了惊叹我实在不知道该怎么表达(表达没听懂)(1)

e.g. Sorry, I'm not following. Could you repeat it?

译:不好意思,我没听懂。你能再重复一遍吗?

这里的follow可不是跟随的意思,而表示理解、明白的意思。除此之外,口语中还可以用get、catch等词汇表达相近的意思,可以表示如下:

e.g. Sorry, I didn't catch what you said.

译:不好意思,我没听懂你的话。

这里的catch也不表达接住等意思,而表示清楚或者理解的意思。而get在相似语境中使用时也表示理解、明白的意思,如美剧中经常用到的I don't get you,就表示我不理解你的意思。

以上就是今天的内容,欢迎大家相互交流与学习!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页