jpn是表示日本吗?日本网民吐槽为什么日本
众所周知,日本的英语名称为Japan,在国际上的缩写一般为JPN,似乎一直以来也没有人质疑为什么会使用那样的缩写。不过最近有日本网民提出了问题,为什么日本(Japan)的简称是JPN,而非JAP?
Korea=KOR,能理解。China=CHI也能理解。Japan=JPN就无法理解了,日本简称JAP就好了。
对此日本网民议论纷纷。
以下为日本网民评论(原创翻译:2ch中文网 者:小桐)
1、中国はCHNやぞ
中国的是CHN哦
2、 日本人がどうでも良くても海外が騒ぐぞ
就算日本人觉得怎样都行,海外也会骚动哦
3、 アメリカ←USA!?!?
美国←USA!?!?
4、 JAPでもJPでもJPNでも外人は言ってるぞ
JAP、JP、JPN这三个外国人都说哦
5、 頭わるっ!
脑子不好使!
6、 PRCやぞ
中国叫PRC哦
7、 どれでもいいじゃんわかれば
只要能看懂,怎样都行吧
8、 CHIはチリやぞ
CHI是智利哦
9、 アホJAP
愚蠢JAP
10、 JPNでもJAPでもなんでもええわ
いう相手が悪意持ってるかどうかやろ
JPN和JAP什么的都可以
主要看说的人是不是带有恶意
11、 昔はjapやったけど日本人が抗議してjpnになったんやろたしか
以前是表述为jap的,由于日本人抗议才变成jpn的吧
12、 低学歴がバレるスレ
暴露低学历的帖子
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com