小黄人各种语言(记住)

《神偷奶爸3》正在热映,小黄人给大家带来很多欢乐!今天小美老师跟大家一起聊一聊这部电影有意思的英语!

"小黄人"英语怎么说?

小黄人各种语言(记住)(1)

  • Little yellow man ❌

  • Minions: 小黄人

英语中Minion的本义是“奴才”,现在也可以用作“手下”。

The Minions 'humor and popularity is clearly valued by the moviemakers, too. 显然,电影制片方也十分重视小黄人的幽默与人气。

I was shown into the office by one of her minions.

我被她的一个手下领进办公室。

直译和意译

小黄人各种语言(记住)(2)

  • Smurfs: 蓝精灵

  • All Smurfs, with the exception of Papa, Baby, Smurfette and Grandpa, are said to be100 years old.

  • 所有的蓝精灵(除了蓝爸爸、蓝宝宝、蓝妹妹和蓝爷爷)据说都已有一百岁了。

  • 《神偷奶爸》和father也没关系,它的英语片名是:

    • Despicable me: 卑鄙的我(神偷奶爸)

    • Despicable: 卑鄙

    • Universal Studios has already announced a second sequel to Despicable Me, which will be called Minions.

    • 环球影业已经发布消息称,《卑鄙的我》的第三部将命名为《小黄人们》。

    暑期大片: Summer blockbusters

    小黄人各种语言(记住)(3)

    暑期档一向是各大电影公司争夺的焦点,特别会推出适合孩子的电影。

    • Summer blockbusters: 暑期大片

    • Each studio has a couple of potential summer blockbusters this year.

    • 今天每个电影制品厂都有几部潜在的夏季大片。

    • Kid-friendly movies: 适合孩子看的电影

    • Good heavens! You should take your brother to the cinema tonight, there aren't any kid-friendly movies recently!

    • 天哪!你居然今晚带你弟弟去电影院了, 最近的电影压根就不适合小孩子看!

    • Box office hit: 票房大卖的电影

    • When he decided to start the movie, everyone thought him stupid. However, it just turned out to be a box office hit.

    • 当他决定要拍摄这部电影的时候,大家都认为他很傻。然后,这部电影最终票房大卖。

    • Box office flop: 票房毒药、票房失利的电影

      Oh, come, the Transformers 5 is really a box office flop.

    • 天哪,变形金刚5简直就是票房毒药。

    • Franchise: 系列电影

    “动画片”: Animation

    小黄人各种语言(记住)(4)

    暑期档少不了动画片

    • Cartoon

    • Animation

    • Animated film

    暑期档的动画片少不了明星配音助阵:

    • Voice-over: 配音

    • I've always been an on-camera actress, so the voice-over stuff is very fresh for me.

    • 我一直都是出镜的演员,所以配音对我来说很新鲜。

    • Dubbing: 配成另外一种语言

      动词是: To dub over

    • Subtitles: 字幕

    • Lots of foreigners on Facebook are really looking forward to English subtitles of Chu Qiao Zhuan.

    • 在Facebook上有一大批歪果仁都非常期待《楚乔传》的英文字幕。

    ,

    免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

      分享
      投诉
      首页