还珠格格真实经典语录(还珠格格歌词中的一处错误)

还珠格格真实经典语录(还珠格格歌词中的一处错误)(1)

本文作者:纳兰春蚕

时隔四年,《还珠格格》又重播了。当年的寒暑假霸屏热剧,如今热度丝毫不减,所谓“温故而知新”,笔者正好借此机会,跟大家聊一聊跟《还珠》歌词有关的一个老生常谈的问题。

去年3月,中华诗词大会学术顾问和命题组长李定广教授炮轰琼瑶,纠正《还珠》歌词中的一处错误:“山无陵,天地合”出自《乐府民歌·上邪》,琼瑶误将“陵”用成了“棱”。“陵”为高峰,“山无陵”意为高山变为平地,因此歌词中的“山峰没有棱角”是说不通的。

还珠格格真实经典语录(还珠格格歌词中的一处错误)(2)

笔者此前也曾为大家献丑过一篇文章:《纳兰词“十八年来堕世间”的原型并非妙龄少女,而是大叔级男神!》我在文中指出,纳兰性德词作中的“十八年来堕世间”虽然照搬了李商隐的唐诗原句,但跟李商隐唐诗中的用法完全不同,纳兰词是形容一位妙龄少女,而李商隐诗却是形容一位大叔级男神(详情请参阅本人前几期博文,本文不再赘述)。

纳兰性德并不算误用典故,相反的是,他把老套的东西写出了新意。真正的诗词大家,在创作过程中往往能够与时俱进,推陈出新。但这种创新需要一个前提,即“文化传承”!这就好像树叶与根的关系,只有根基打得牢固,才会枝繁叶茂。倘若你把“根”都丢了,还能发展出“新叶”来吗?

还珠格格真实经典语录(还珠格格歌词中的一处错误)(3)

李定广教授给《还珠》歌词挑毛病,不是什么坏事,应该多多鼓励,大力提倡。从中我们可以反思一些文化传承的不足之处,在当今浮躁的社会风气下,现代诗(歌词)的创作已变得越来越随意,都不那么考究了。

当我们阅读欣赏古诗词的时候,以现代人的思维从字面理解,往往会望文生义。只有掌握古典诗词的历史源流、发展脉络,才能避免像琼瑶那样,在小河沟里翻船,犯下文学常识中的低级错误。

如果您觉得我的文章还不错,关注一下又不会怀孕哦!

【版权声明】此文系本人「纳兰春蚕」原创文章,转载请保留作者版权及链接信息,违者必追究法律责任!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页