马桶水进口(竟然有人要买马桶水)
一位朋友和我说她在国外逛化妆品专柜的时候,,我来为大家讲解一下关于马桶水进口?跟着小编一起来看一看吧!
马桶水进口
一位朋友和我说她在国外逛化妆品专柜的时候,
听到有人问导购要买“toilet water”,
她当时就懵了,纳尼?
没有听错吧,“厕所水”?
你没听错,就是toilet water,
那么toilet water是啥呢?
商场不会真的卖“厕所水”吧,
哈哈,当然不是啦
真实答案肯定让你大跌眼镜,
它的意思是“淡香水”!
英美文化
toilet water为何拥有反差如此大的实际意思呢?
其实,toilet water源于法语
eau de toilette;
其中eau是“水”的意思,
toilette 在法语中有“梳妆”之意,
所以这个用法就沿用了下来,
一般指味道比较淡比较便宜的香水。
【例】
Are you wearing some cheap toilet water from Woolworth's?
你是在喷伍尔沃斯牌的廉价香水吗?
香水的其他英文表达
当然
“香水”还有其他的英文表达
大家请看:
01
perfume
英语中,香水更常用的
单词是perfume“香水,香味”
【例】
She adores French perfume.
她非常喜欢法国香水。
02
fragrance
“香水,香味”
此时作“名词”
跟perfume区别不大
但它的范围更广些,包括香体喷雾、
香体滚珠等其他香味品类,
用法上也更正式一些。
【例】
The advertisement is for a male fragrance.
这则广告宣传的是一款男士香水。
关注我
每天学习一个英美文化小常识
英语学习也可以很有趣
【点赞 转发】收藏吧!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com