广东本地人英文怎么说(上海人北京人广东人英语怎么说)

自我介绍时免不了要介绍自己的籍贯,

英语当中不同的籍贯用的词也不一样,

今天我们要来学习如何正确告诉别人你是哪里人。

最简单、不出错的说法:

I'm from_____.

广东本地人英文怎么说(上海人北京人广东人英语怎么说)(1)

City:

  • I'm from Shanghai.

  • I'm from Beijing.

  • I'm from Guangzhou.

  • I'm from Chengdu.

Province:

说省份的时候要不要加一个province?其实都可以。

Tips: 如果你觉得对方不太了解中国地理,可以加一个。

  • I'm from Zhejiang (province).

  • I'm from Jiangsu.

北京是Beijing还是Peking?

广东是Guangdong还是Canton?

广东本地人英文怎么说(上海人北京人广东人英语怎么说)(2)

Peking和Canton都是19世纪的英化中国地名,不是汉语拼音。

现在,汉语拼音地名更普遍使用。但是,还是有些情况下会用旧称。

Guangdong or Canton?

  • Canton在英语中用得最多的是形容文化和语言。

  • Cantonese: 广东话、广东人,特别是形容早期去海外的广东移民。

  • 不过,广交会的官方英语翻译是The Canton Fair.

现在,介绍自己是广东人最好还是用Guangdong。

  • I'm from Guangdong.

Beijing or Peking?

  • Peking一般用于三个专有名词:

  • Peking University:北大

  • Peking Duck:北京烤鸭

  • Peking opera: 京剧

其它场合,包括介绍籍贯,基本都用Beijing.

我是本地人:

  • I'm local Shanghainese.❌

  • I'm local.✅

  • I'm local. Born and raised.✅我是土生土长的本地人。

Shanghainese, Beijinger, Sichuanese...

我是XX人: -er, -ese, -ian,到底用哪个?

广东本地人英文怎么说(上海人北京人广东人英语怎么说)(3)

没有规则,约定俗成!

起初可能是根据单词的尾音来决定用哪个,可是例外很多。

比如:

  • Shanghainese:上海人

  • Beijinger:北京人

  • Cantonese:广东人

  • Shenzhener:深圳人

  • Sichuanese:四川人

  • Chengduer:成都人

一些常见的外国城市 人:

  • New Yorker:纽约人

  • Londoner:伦敦人

  • Parisian:巴黎人

  • Berliner:柏林人

  • Torontonian:多伦多人

  • Vancouverite:温哥华人

看得出规律吗?

所以最好还是用: I'm from____吧!

最简单的最好用!

你是哪里人?

你在自我介绍时,会怎么介绍你的家乡?

欢迎留言告诉我们。看看哪里的小伙伴学习热情最高!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页