安迪对孩子很有一套英文(安迪一开口就震惊到我了)

安迪对孩子很有一套英文(安迪一开口就震惊到我了)(1)

《欢乐颂》第二部第一集开头,小包总借口酒店没有房间了,赖在安迪的房间不走,

安迪打电话咨询酒店的片段:

hello,sir(你好,管家先生)

I'm in room103.(我是103房间)

Is there a suite available tonight?(请问今晚还有套房吗?)

What about standard room?(那标准房呢?)

安迪对孩子很有一套英文(安迪一开口就震惊到我了)(2)

安迪一开口就震惊到我了!!!

虽然standard room应用了连读比较不错

但这是高中英语听力考试测试吗???

这种中国菜名的英文翻译可不是自己随便说的,都有约定俗成的固定说法

三黄鸡和红烧肉的用词都是对的,

将醉虾翻译为drucken shrimp是一个非常广泛的错误说法,因为醉虾、醉蟹不是自己喝醉了酒,而是被人泡在了酒里。正确的说法应该是醉虾—wine soaked shrimp,醉蟹—liquor saturated crab


安迪秀英语的情节可不止这一处两处,我就不一一列举了

总的来说,英语口语不错

文本上来看,没有语法错误、用词准确,英语基础可以

那发音标准吗?

标准!每个单词都获得了非常标准的发音,每个单词的重音也抓准了。

语音语调呢?

语调也有足够大的起伏,

那为什么还是一点也不地道,还是很生硬?

因为安迪没有掌握英语口语中的“弱读”!!

所以即使再流畅的口语,听起来也是非常刻意的一字一字地念,

所以显得不“地道”。


如果安迪是留学生或者国内精英,这个水平已经非常不错了

但是剧情设定是从小被白人家庭收养、美国长大的华尔街精英啊...

虽然刘涛的口语已经很不错了,但离这个设定还很有限

演员英语水平有限可以理解,但是非要角色说英语,明显可以找个配音啊...

每次听到都超级出戏的

安迪对孩子很有一套英文(安迪一开口就震惊到我了)(3)

从上部我就发现安迪表演细节上太多不符合海归精英这个人设。不光安迪,其他几位演员在演出中一旦涉及到某项事情具体细节的表演很不到位,比如王柏川演工厂盯生产、陪客户等几场戏下来根本看不到他身上有一丝创业者、小老板码影子,给我的感觉就是表现生硬,背台词;还有曲妖精工厂盯货,跟外商谈判,公司按排下属工作等场景跟现中完全是不沾边,不接地气。我想问王子文你见过商务谈判真的这样?客户白痴?公司工作你这样安排?

特别是和赵医生间的情侣戏,一见面就零间隙贴在一起,恨不得一没人就马上负15cm,这哪是富二代小公主,简直就“荡妇淫娃",不得不说导演你不去日本发展可惜了。安迪英文表达显然是她的硬伤,口语太不流利了,就连我这个四级过不了的人都觉得她在背课文,5美间的撕B戏码安迪也显得太不自然了,可能除了服装能给她加分之外再无其他了。然而这部戏火了,我相信很大部分原因在于,剧本不错,将很多现代年轻人的生活状态都融入了进去,从高端精英、土豪富二代到中产、基层创业者,适合太多人口味了,但戏演的怎么看都像是导演硬生生把这些不同阶层人捏在一起的。其实不论从演员表演,演出场景设计上都不能算作优秀作品,归根结底演员阅力,生活体验不够,演不出角色该有的"精气神"。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页