马汉山拍摄马屁(一个人拍的4个马屁)

马汉山拍摄马屁(一个人拍的4个马屁)(1)

《钟无艳》里的齐宣王

淳于髡(念kun)生活在约公元前386年-约公元前310年,司马迁《史记.滑稽列传》中的人物,他学识渊博,能言善辩,善于用富于哲理的讽喻的"隐语",言辞诙谐、含义深刻,令人心悦诚服、点头称是,而且,还成就了不少成语。

老王:简单来说,就是马屁拍的极好~

极好。

太史公曰:天道恢恢,岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。 淳于髡者,齐之赘婿也。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。

——《滑稽列传第六十六》

1、人以群分,物以类聚

齐宣王求贤时,号召天下人推荐有才干、品德好的人,淳于髡在一天内就向齐宣王推荐了7名贤士。

齐宣王高兴之余,也对他推荐这么多贤士感到怀疑。

齐宣王对淳于髡说:"我听说,能在方圆千里的范围内找到一位贤人,那么天下的贤人就多得可以肩并肩地排成行站在你面前。

在古今上下近百代的范围内能出现一个圣人,那么世上的圣人就多得可以脚跟挨着脚跟地向你走来。

今天,先生您在一天的时间里就给我推荐了7位贤人,如此看来,贤人岂不遍地皆是,有点太多了吧?"

淳于髡笑着回答齐宣王:"人以群分、物以类聚。同类的鸟,它们总是栖息、聚集在一起;同类的野兽,它们也总是行走、生活在一起。如果我们到低洼潮湿的地方去寻找柴胡、桔梗这些植物,别说是短短的几天,就是几辈子也不会找到一棵;但是如果到山上去找,那就多得可以用车去装了。万物都是以同类相聚的。我淳于髡向来与贤士为伍,我的朋友个个都是德性高尚、才智非凡的人,大王您找我寻求贤士,这就像在河里舀水,在火石上取火一样,轻而易得,取之不竭,您怎么能嫌我一天之内给您举荐的贤士太多了呢?我周围的贤士多得很,岂止这7个人!今后,我还要继续向大王推荐。"

淳于髡一番话,使齐宣王茅塞顿开,心服口服。

看起来,世上的人才不是少了,只是自己没有找到识别人才的方法和途径啊!

02、 不鸣则已,一鸣惊人

齐威王继位时,齐国尚未从内乱中恢复过来,各路诸侯趁机攻伐,军旅不振,国力较弱,政局岌岌可危。

齐威王心烦意乱,不理国政,借酒浇愁,沉湎女乐。

群臣们不了解新君的性情,不敢贸然进谏。此时,淳于髡挺身而出,讽谏齐王。

淳于髡问齐威王:"大王,国中有大鸟,栖息在大殿之上,三年不飞不鸣,您知道这是为什么吗?"

齐威王胸有大志,只是暂时消沉,并非昏庸无能之辈,淳于髡的讽谏一下子点醒了他,他也用"隐语"回答道:"此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。"

淳于髡的讽谏收到了奇效。齐威王下定决心,开始变法图强。他上朝召集各县令县长七十二人,奖励了一个,处死了一个,整顿了内政,并整肃军威准备迎战诸侯。各诸侯国都很震惊,纷纷归还了侵占齐国的土地。

03、欲取先予,预取多,先予亦多

齐威王八年,楚国发兵大举进攻齐国。

威王派淳于髡到赵国去请救兵,带上的礼品只有黄金百斤、车马十驷。

马汉山拍摄马屁(一个人拍的4个马屁)(2)

面对齐威王,淳于髡仰天大笑,笑得系帽子的带子都断了。

威王问他:"先生是嫌所带的礼品少吗?"

淳于髡说:"怎么敢呢?"

威王说:"那是为什么呢?"

淳于髡说:"刚才臣子从东方来,看见大路旁有人在祭祀神灵祈福消灾,拿着一只猪蹄,一盂酒,祷告说:'易旱的高地粮食装满笼,易涝的低洼田粮食装满车,五谷茂盛丰收,多得装满了家。'我见他所拿的祭品微薄,而想要得到的却很多,所以在笑他呢。"

齐威王立即明白,立即把赠送赵国的礼品改为黄金千镒、白璧十双,车马百驷。

淳于髡到了赵国,交涉十分顺利。

赵王给他精兵十万,战车一千乘。

楚国听到消息,连夜撤兵离去。

这段故事还有个后续:

马汉山拍摄马屁(一个人拍的4个马屁)(3)

齐威王非常高兴,在后宫设置酒肴,召见淳于髡,赐他酒喝。

问他说:“先生能够喝多少酒才醉?”

淳于髡回答说:“我喝一斗酒也能醉,喝一石酒也能醉。”

威王说:“先生喝一斗就醉了,怎么能喝一石呢?能把这个道理说给我听听吗?”

(老王:傻逼,掉坑里了)

淳于髡说:

大王当面赏酒给我,执法官站在旁边,御史站在背后,我心惊胆战,低头伏地地喝,喝不了一斗就醉了。

假如父母有尊贵的客人来家,我卷起袖子,躬着身子,奉酒敬客,客人不时赏我残酒,屡次举杯敬酒应酬,喝不到两斗就醉了。

假如朋友间交游,好久不曾见面,忽然间相见了,高兴地讲述以往情事,倾吐衷肠,大约喝五六斗就醉了。

至于乡里之间的聚会,男女杂坐,彼此敬酒,没有时间的限制,又作六博、投壶一类的游戏,呼朋唤友,相邀成对,握手言欢不受处罚,眉目传情不遭禁止,面前有落下的耳环,背后有丢掉的发簪,在这种时候,我最开心,可以喝上八斗酒,也不过两三分醉意。

天黑了,酒也快完了,把残余的酒并到一起,大家促膝而坐,男女同席,鞋子木屐混杂在一起,杯盘杂乱不堪,堂屋里的蜡烛已经熄灭,主人单留住我,而把别的客人送走,绫罗短袄的衣襟已经解开,略略闻到阵阵香味,这时我心里最为高兴,能喝下一石酒。

所以说,酒喝得过多就容易出乱子,欢乐到极点就会发生悲痛之事。所有的事情都是如此。

这番话是说,无论什么事情不可走向极端,到了极端就会衰败。

淳于髡以此来婉转地劝说齐威王。

威王说:“好。”

于是,威王就停止了彻夜欢饮之事,并任用淳于髡为接待诸侯宾客的宾礼官。

齐王宗室设置酒宴,淳于髡常常作陪。

04、服罪、领罚

有一次,齐王派淳于髡出使楚国,特意带去一只鹄作为赠送楚王的礼物。

谁知刚出城门,鹄就飞走了。

淳于髡只好托着空鸟笼,前去拜见楚王,说:"齐王派我来向大王献鹄,我从水上经过,不忍心鸟儿饥渴,就放它出来喝水,谁知它竟离开我飞走了。我想要刺腹或勒颈而死,又担心别人非议大王因为鸟兽的缘故致使士人自杀。鹄是羽毛类的东西,相似的很多,我想买一个相似的鸟儿来代替,可这是欺骗大王,我不愿做。想要逃到别的国家去,又痛心齐、楚两国君主之间的通使由此断绝。所以前来服罪,向大王叩头,请求责罚。"

这一番话,说得十分巧妙。"不忍鹄的饥渴,让它出来喝水",说明淳于髡的仁;

"想要刺腹绞颈而死",说明淳于髡的勇;

"担心别人非议楚王"说明淳于髡的忠;

"不愿另外买类似的鸟来代替",说明淳于髡的信;

"痛心齐、楚两国之间的通使断绝",说明淳于髡的义;

"服罪"、"领罚",说明淳于髡的诚。

仁、勇、忠、信、义、诚都具备的人,谁还会治他的罪呢?楚王听了淳于髡的话,不但没有怪罪,反而赞赏道:"很好啊,齐王竟有这样忠信的人。"

并且厚赏了淳于髡。

原文:昔者,齐王使淳于髡献鹄于楚。出邑门,道飞其鹄,徒揭空笼,造诈成辞,往见楚王曰:"齐王使臣来献鹄,过于水上,不忍鹄之渴,出而饮之,去我飞亡。吾欲刺腹绞颈而死,恐人之议吾王以鸟兽之故令士自伤杀也。鹄,毛物,多相类者,吾欲买而代之,是不信而欺吾王也。欲赴他国奔亡,痛吾两主使不通。故来服过,叩头受罪大王。"楚王曰:"善,齐王有信士若此哉!"厚赐之,财倍鹄在也。

——《史记·滑稽列传》

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页