颜值出众用英语怎么说(颜值爆表用英语怎么说)


颜值出众用英语怎么说(颜值爆表用英语怎么说)(1)


“颜值”的翻译


“颜值”和FaceValue


从词素组合和意义对应这两方面来看,英语中和“颜值”最为接近的词组是facevalue。Face对应“颜”,value兼具价值和数值之意,对应“值”。Face和value组合在一起,指人的面容所呈现出的样貌。美国在线词典UrbanDictionary对face value的解释是这样的:“This term is used when someone has a good face.”,该词典还给出了例子,如:“You have face value mate.”


在英文搜索引擎中搜索face value,可以搜到许多关于如何提升“颜值”的条目,如:


Ten Ways to Increase Face Value

Improving Your Face Value Through Cosmetic Surgery

Face care tips to Increase Your Face Value


这样看来,face value似乎和“颜值”完美对应,但实则不然。

在英语中,face value最常用的意义有二:


一是“面值”的意思,即印在硬币、纸币、邮票、股票、债券等票据上的票面价值,又叫par value或nominal value;

二是指事物的表面价值或外在特征,常用于take/accept someone/something at face value的表达。


Face value表示“颜值”时,用的是其字面意义,因此一般的英语词典上都没有列出这一含义。而且,该词组在英语中使用的频率较低,只是一个普通用语,也不是新词,远不像汉语“颜值”一样使用频率高、范围广,更不会给人新颖、时尚的感觉。


颜值出众用英语怎么说(颜值爆表用英语怎么说)(2)


“颜值”和FaceScore


Face score指的是由“颜值”测试网站或软件测出的“颜值”分数,是“颜值”最直接、最具体的体现。下面是在英文搜索引擎上搜到的部分这类网站以及网站上关于facescore的表达:


颜值出众用英语怎么说(颜值爆表用英语怎么说)(3)


PinkMirror: Face Score Analysis


Blobla: ScoreYour Face Beauty


Anaface: Facial Beauty Analysis—Score Your Face


无论这类网站或软件对“颜值”的测试准确与否,face score都可以为“颜值”的英译提供一定的参考。在一定的情境下,我们不妨将“颜值”译为face score,如“颜值爆表”或可译为face score is off the chart


“高颜值”的翻译


英语中形容“高颜值”更多地是使用具体描述美貌的词语,以形容词、名词、短语居多。


常用的形容词包括:attractive、pretty、lovely、stunning (informal)、charming、tempting、pleasant、handsome、fetching、good-looking、gorgeous、fine、pleasing、fair、magnetic、delightful、cute、exquisite、enticing、seductive、graceful、captivating、appealing、radiant、alluring、drop-dead(slang)、ravishing、bonny、winsome、comely、prepossessing等。


常用的名词包括:babe、doll、knockout、hottie、cutie、blonde、stunner、belle、lady killer、smasher等。


常用的短语包括:of dazzling/stunning beauty、ofunfathomable beauty、withunfathomable face value、beautiful as an angel/a rainbow等。


举些例子:


①Canada’s Liberal leader Trudeau, not just another pretty face. (加拿大自由党领袖特鲁多不只有“高颜值”。)


②Researchers have also found that those with a high IQ tend to be better looking. (研究人员还发现高智商的人通常“颜值”也高。)


③World’s Top 10 Most Beautiful Women of 2016 (2016年世界10大“颜值”最高的女性)


④DazzlingBeauty Queens at the Filmfare Awards (印度电影观众奖颁奖典礼上“颜值”爆表的女星们)


⑤30 Female Athletes with Jaw-dropping Beauty (30位“颜值”逆天的女运动员)


⑥21 Absolutely Stunning Beauty Looks from Paris Fashion Week Spring2016 (2016春季巴黎时装周上的21位“颜值”逆天的模特)


“低颜值”的翻译


说到“低颜值”,人们会想到ugly,但ugly这个词太过赤裸裸,失去了“低颜值”那种委婉、温和的意蕴,或许只能用来形容那些位于“美丽刻度”最底端的人。英文中与ugly类似的表达还有unpleasant、hideous、unsightly、repulsive等。相比之下,英文中用来形容“低颜值”的较为委婉的表达方式有unattractive、homely、plain、average、uncomely、plain-Jane、notgood looking、be no oil painting等。


颜值出众用英语怎么说(颜值爆表用英语怎么说)(4)


①Campus Beauty Contestants Were Criticized as Being Not Beautiful (“校花” "校草”大赛选手被批“颜值低”


②Those Plain-Looking Yet Unbelievably Popular Celebrities (那些“颜值低”却很红的明星)


③How shall I increase my face value? (“颜值低”该怎么办?)


由于“颜值”是个新词,在英语中没有完全对应、具有相同意义和功能的新词,因此只能使用英语中固有的表达进行翻译,而“颜值”本身的那种新奇和时尚感在一定程度上无法充分传达。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页