小熊崽子英语(小兔崽子用英文怎么说)

最近几天去朋友家玩,被熊孩子弄得都有点恐娃了,原来带孩子都这么累的,尤其是岁数很小的孩子,打又打不得,骂又骂不得,只能坐在那里干生气了。

虽说熊孩子熊起来有那么点讨厌,但总体来说还是非常可爱的,今天呢,我们就来看看用英文怎么表达“熊孩子”。很多人很直接,将其翻译成“bear kid”,可不是这样哦~熊孩子的正确表达应该是下面这些。

1、spoiled brats

都知道spoil是“溺爱”的意思,spoiled通常指“被溺爱的,被宠坏的”。brats则是指“乳臭未干的小孩,顽童”,用spoiled brats来表示“熊孩子”再合适不过了。

例句:

Didn't your mother tell you not to fu*k with spoiled brats?

你妈没告诉你不要欺负熊孩子吗?

小熊崽子英语(小兔崽子用英文怎么说)(1)

2、little ass-kicker

注意,这里大家千万不要将“ass-kicker”看成了“ass kisser 拍马屁的人”哦~,ass-kicker是一个很常用的表达,kick ass是指“踢某人屁股”,通常被人引申为“厉害”的意思,ass-kicker就是指“厉害的人”,little ass-kicker就是“厉害的小鬼/小孩”,想想熊孩子不就是这样的吗?惹不起的那种。

I believe you refer to them as little ass kicker?

我相信你们把他们称为熊孩子?

小熊崽子英语(小兔崽子用英文怎么说)(2)

3、wild kid

这个字面意思是“野孩子”,记得曾经有外媒报道,就是用的这个表达。

Five wild kids are suspected of starting a fire that wrecked their school on the eve of the new term.

5个wild kids涉嫌在新学期前一天放火烧毁了他们的学校。

所以用“wild kid”表示熊孩子也非常合适。

小熊崽子英语(小兔崽子用英文怎么说)(3)

4、son of a bitch

这个呢就是一种骂人的口吻在里面了,相当于我们中国人常说的“小兔崽子、狗娘养的”之类的。

俚语释义是:the funniest thing your mom can call you.你妈妈对你最有趣的一种称呼.

父母最好还是不要用这个表达来骂熊孩子,有点自黑的意味在里面。

小熊崽子英语(小兔崽子用英文怎么说)(4)

5、little rascal

rascal的意思是“流氓、无赖、不诚实的人”,英文解释是:a mischievous or cheeky person who likes playing tricks, especially a child.即喜欢恶作剧的人, 爱捣蛋的家伙,尤指儿童。所以可以用“little rascal”来表示熊孩子。

Give me my keys back, you little rascal!

把钥匙还给我, 你这个熊孩子。

6、hellion

hellion我们看其英文释义:a badly behaved child who annoys other people.即指一些孩子不好的行为会惹怒别人,熊孩子无疑了。

My mother was a hellion in her own youth.

我妈年轻的时候也是个捣蛋鬼。

小熊崽子英语(小兔崽子用英文怎么说)(5)

还有人会用“Little monster小怪物”来表示“熊孩子”也是可以的哈,还有“Giddy goat”等表达,你还知道哪些呢?欢迎评论区下方留言分享给大家。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页