日本天皇谁翻译的(日本统帅为何自称)

在抗日题材的电视剧中,常能目睹游击队员英勇且聪敏地各种打杀鬼子,那个瞬间实在痛快,那个场面实在是震撼。英勇的好男儿!

这些日本鬼子为何将他们的将领老大称之为“天皇”?那些统帅为何自称为“天皇”呢?并常常不止一次两次地念叨,这个“天皇”究竟是什么鬼?

这可能得追溯到日本这个国家遥远的过去。

“日本天皇”不过是日本这个国家君主的称号。怎么说呢?在历史上,每个朝代的君主都有它各自的称号年号,比如唐朝李世民便是唐太宗,汉朝开国皇帝刘邦便是汉高祖,而历史上的中国每隔几百年便改朝换代,故而国家君主的称号亦是一直更换,即便只是子承父业,太子登基,那也是有属于他自己的称号。

日本天皇谁翻译的(日本统帅为何自称)(1)

而日本则不同。日本的天皇制是世界历史上最长的君主制度,在现有的记忆中,日本一直以来便是“天皇制”。而“天皇”二字从何而来呢?日本统帅又为何自称“天皇”?凡事皆有原因,有因有果。

每个国家每个地区都有信仰的宗教,日本亦不例外。日本的本土信仰宗教便是神道教,分为大和神道和琉球神道两种。日本人信仰的神道教的最高领袖,便是日本神话中创世大神之天照大神的后裔,也就是说“天皇”二字来源于天照大神。

象征着日本皇权的统治势力的天照大神,乃日本最核心的大神,又为太阳女神,司掌太阳。作为天照大神的后裔,日本第一任“天皇”乃神武天皇。不过由于其年代久远,再加之大量的神话色彩,扑朔迷离,故而很难断定其真实性。从第1代到如今的第126代“今上天皇”,日本却一直将其传承。

日本天皇谁翻译的(日本统帅为何自称)(2)

搞懂了日本“天皇”二字的由来。可“天皇”具体是啥意思呢?将它翻译成现代汉语,便懂了。

就拿我国古代来说,平民尊称皇帝为什么?天子或是陛下?也有的则是当今圣上!而日本的这种“天皇”若一定要用汉语言翻译过来的话,它便正是“当今圣上”的意思。总而言之,这些都在表示着至高无上的尊敬,崇高伟大的敬意。不都是如此吗?

古时,日本曾向我国学习知识文化的,这“当今圣上”便是他们从我们这学走的。有意思的,日本君主为了彰显他们的与众不同,却是没有姓氏的。若非要给一个姓氏的话,那便是:源。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页