找到真爱用韩语怎么说(望眼欲穿一见钟情)

今天来给大家介绍和"눈"有关的短语

"눈"的中文意思有两个,一个是“雪”,一个是“眼睛”。

첫눈:初雪,第一眼

첫눈이 오다:下初雪

사람들은 첫눈이 오는 것을 기다려요.

人们在等着下初雪。

找到真爱用韩语怎么说(望眼欲穿一见钟情)(1)

电视剧《鬼怪》下初雪场景

첫눈에 반하다:一见钟情

두 사람은 첫눈에 반했대요.

听说两个人是一见钟情。

找到真爱用韩语怎么说(望眼欲穿一见钟情)(2)

눈이 높다:眼光高

우리 언니는 눈이 높다.

我姐姐眼光高。

눈이 보배다:眼力好,过目不忘

눈이 밝다:眼亮,眼睛好使 밝다:明亮

눈이 빠지도록 기다리다:望眼欲穿,直译“等得眼睛都要掉出来了。”

找到真爱用韩语怎么说(望眼欲穿一见钟情)(3)

이에는 이,눈에는 눈:以牙还牙,以眼还眼

눈에 넣어도 아프지 않다:直译“即使放在眼睛里也不疼”,意译为"含在嘴里怕化了,放在手里怕吓着"。

눈에 불울 켜다:直译为“眼睛里开火”,意译为“两眼放光,两眼冒火”。

今天的内容就到这里了。下期再见喽!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页