英语被动句分类(英语语法精讲-被动句)

在英语中,主客体的关系划分得很清楚,也就是说,在某个行为过程中,谁是行为的执行者,谁是行为的接受者,在英语中都有明确的定义。

英语被动句分类(英语语法精讲-被动句)(1)

汉语也有被动句,但只在需要强调双方关系时使用。 例如,“我被殴打”这句话必须在英文和中文中都使用。 英语中使用被动句。 更多的场合。

I was born in New York.我出生在纽约。

汉语中是反映不出这个被动关系来的,但英语却明确说明你是被生出来的”。

I am bored to death.我快无聊死了。

汉语中是说“我”这个主体很无聊,似乎“我”无聊就是我”的事,但英语中却说“我”是被动的,隐含着我无聊是因为受了周围的人或事物的影响,并不是我想无聊。

与之相应的就是boring”这个词,用来形容让人感到无聊的事情,如“ The class boring”,非常清楚地表达了人与事物之间这种“主动”与“被动的关系。

英语中有很多这类约定俗成的形容词,如 pleased与pleasing, exhausted与 exhausting等。你把它们看成是固定的形容词当然可以,但如果你从行为的主动与被动关系上来记忆的话,可能更有助于你来理解这个词的真正含义,也有助于你准确使用这个词,经常听到有人把“ bored”和“ boring”混用,就是这个原因。

其实被动句的使用也和我们前面所总结的“老外喜欢区分原有的东西和外界赋予的东西”这个思维模式是一致的。

更多的例句:

(1) You're welcome.欢迎。

(2) I'm lost.(结合语境理解)

(3) The flight is delayed.飞机晚点了。

(4) The meeting is put off.会议延期了。

(5) I'm sorry. I'm engaged now.对不起,我现在正忙着。

(6) I'm always confused with“s”and“th”.我常把s和th搞混。

(7)lt' s still undecided.还没决定。

(8) Do I need to be hospitalized?我需要住院吗?

(9) You have to be operated on.你得做手术

(10) Newspapers and periodicals keep me updated on current affairs.报纸和期刊让我了解时事。

(11) You're still not attracted to him at all.你还是不喜欢他。

(12) I know you 're really overwhelmed right now.(结合语境理解)

(13) We're all tempted sometimes.我们都会不时受到诱惑。

(14) He is loaded.(结合语境理解为喝醉了或很有钱等)

(15) I'm fed up with him,我受不了他了

(16) First come first served.先到先得。

(17) We are divided in our opinions.我们意见不统一。

(18) He was married to a friend of mine.他娶了我的一个朋友。

(2) 拟人赋予事物以生命。

英语口语中使用了很多拟人化的句子,比如我们在写文章的时候会说“蓝色的火焰开心地舔锅底”。

英语口语有很多场合:

Why don't we let the pictures speak for themselves?我们为什么不看看照片本身怎么样呢?(直译就是,我们为什么不让照片自己说话呢?)

在这句话中,照片被视为可以为自己说话的生物。

大多数中国人从人的角度描述事物,并会说明是谁做的,做了什么,是怎么做的等等。

但是,英语口语往往以做了什么或宾语作为句子的主体,这样更形象、更直接。

另一个例子是我们打电话时经常听到的:

The line is busy.电话占线。

在这句话里,line变成了一个忙忙碌碌的人。

更多例句:

(1) My watch says two o'clock.我的表是两点钟。

(2) Have you heard the weather forecast?你听天气预报了吗?

No, what does it say?没有,怎么说?

(3)I'll go skiing if the weather permits.天气允许的话,我会去滑雪。

(4) Is there any evidence to support what you have said?有什么证据可以支持你的说法吗?

(5) Does his film appeal to you?你喜欢他的电影吗?

(6) What does the sigh say?你为什么叹气

(7) That thought did cross my mind.我确实有过那个想法。

(8) I suppose it can wait.我想这件事可以缓一下。

(9) That explains a lot.原来是这么回事!

10) But it connects you to Fey, it could provide a motive. 但这样就把你和Fey的案件牵连上了,说明你有动机。

(11) The constitution says Freedom of Assembly.宪法赋予集会的自由。

(12) Secrets can stay between friends.朋友之间可以保守秘密。

(13 Sometimes your heart knows something your mind can't.有时候感情上的东西没办法用理性来解释。(直译就是有时候你的心里知道一些事情,而你的大脑却没办法解释)

(14) What's eating you?有什么烦心事?

(15)Well, age shouldn't be something that comes in the way of a person's marriage. As long as they love each other, age is not an issue.

年龄不应该成为婚姻的障碍。只要两人相爱,年龄不是问题。

(16) Does it serve your purpose?是你要的结果吗

(17) The offer still stands.报价继续有效。

(18) This pen doesn't write well.这支笔不好用。

(19)The city is becoming more and more beautiful.这座城市变得越来越美丽。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页