standup用英文怎么读(standup翻译为起立)

standup用英文怎么读(standup翻译为起立)(1)

Friends ( Season 9 ) Episode 14

在《老友记》第九季14集的剧情里,Ross拜托Joey给介绍女朋友,但希望他能和Rachel复合的Joey在约会前骗女方说取消了。被放鸽子的Ross在餐厅和服务生抱怨自己今晚只能一个人回去,服务生笑着问他"Got stood up, huh?",这里"got stood up"的意思是“被放鸽子”,另一个常见的用法是"stood someone up",表示“放某人的鸽子”,英文释义为 "to fail to meet someone for a date, meeting, or appointment, especially without telling them",我们来看几个例句:

  • "She got very angry when the young man stood her up on their first date." - “那个小伙子第一次约会就放了她鸽子,她对此非常生气。”
  • "My sister got stood up by a jerk last night after going to the restaurant and she had to eat dinner all by herself." - “我的妹妹昨晚被一个笨蛋放了鸽子,她只能独自吃完晚饭。”
  • "If you're stood up by a woman, that might be a sign that she just isn't interested in you." - “如果你被女人放鸽子了,那可能表示她只是对你没有兴趣。”

关于"stood someone up"的这种含义的来源众说纷纭,其中接受度比较高的一种说法是在舞会上邀请别人跳舞,但别人刚站起来的时候却独自离去,这种放鸽子的行为“使别人站了起来” - "stood someone up"。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页