摩登家庭10年后的感受(看摩登家庭学地道口语)

怎样表达“自作多情”和“没心情”? 一起来看《摩登家庭》学地道口语。

摩登家庭10年后的感受(看摩登家庭学地道口语)(1)

1. stab sb in the back

stab sb in the back指的是在(某人)背后捅刀子(指伤害信任自己的人)。

He had been lied to and stabbed in the back by people that he thought were his friends.

他曾经被一些他视为朋友的人欺骗过,在背后被捅过刀子。

摩登家庭10年后的感受(看摩登家庭学地道口语)(2)

2. draw the line

draw the line可不是“画一条线”,它的意思是是“绝不做”。

I swear a lot, but even I draw the line at saying certain words.

我经常说脏话,但即便如此有些话我绝不会说。

摩登家庭10年后的感受(看摩登家庭学地道口语)(3)

3. flatter yourself

flatter yourself有“自命不凡,自以为是”的意思,后面可以搭配that从句:

Steve flatters himself that he's an excellent speaker.

史蒂夫自认为是个优秀的演说家。

flatter to deceive的意思是“以假象蒙人,掩人耳目”。

I suspect these statistics flatter to deceive.

我怀疑这些数据是掩人耳目的。

be/feel flattered就是被夸奖了,形容“被奉承得高兴;感到荣幸”。

She was flattered by his attention.

他的关注使她格外高兴。

摩登家庭10年后的感受(看摩登家庭学地道口语)(4)

4. in a good mood

mood表示心境,心情,情绪;精神状态。

be in no mood for sth/to do sth意思是全然不想…/不想做…。

I was in no mood for chatting.

我没有心情聊天。

而be in the mood (for sth/to do sth)的意思是“有意(做/要…)”。

We could go out to eat, if you're in the mood.

如果你想的话,我们可以出去吃饭。

(来源:沪江英语 编辑:yaning)

来源:沪江英语

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页