出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(1)

当然知道表示“吃”的英语单词是eat。但是当你背过表示“吃饭”的英语短语have dinner后,你有些茫然。因为一个重要的文化背景知识可能干扰你:dinner通常指一日三餐中比较正式的两餐:中餐或晚餐,尤其是晚餐。

绝对吗?当然不。

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(2)

dinner的维基百科词条里标红线的这句话很重要:However, the term "dinner" can have different meanings depending on cutlure, as it may mean a meal of any size eaten at any time of day.

中文翻译:然而,“dinner”这个用语在不同文化里可以有不同含义,因为它可能意味着一天中任意时间享用的任何一餐,规模不限

我们不妨找个对应的汉语概念“正餐”来翻译dinner。“正餐”在汉语文化里同样也不完全取决于时间。

这样,你才能看到以下一些标题晕菜

一会儿是breakfast for dinner

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(3)

一会儿又是dinner for breakfast

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(4)

崩溃不?

这其实等于帮我们做禅修,就是把事物的“名”“实”分离。把吃的内容和吃的时间分离。让我们不执着

  • breakfast for dinner:直译为“早餐当正餐”,就是在正餐(多数时候指晚餐)时吃早餐的食物。
  • dinner for breakfast:直译为“正餐当早餐”,就是在早餐时吃正餐(多数时候指晚餐)的食物。

前一种是美国流行的健康饮食方法,即晚餐尽量轻食,用一个比喻是“要吃得像贫儿(pauper)”。

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(5)

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(6)

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(7)

后一种是某些美国家长的育儿奇招,即早餐尽量厚重,把孩子塞饱,让ta一天的玩耍和学习都精力充沛。那就是“要吃得像国王(king)”。

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(8)

这样,你不会再用时间去判定哪一餐该叫dinner了。只要吃得正式隆重丰盛那一餐都可以叫dinner。

那我们随便拿个标题试验一下:

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(9)

Why you should eat dinner for breakfast是什么意思?

中文翻译:为何你应该在早餐时吃正餐(食物)?

厘清了dinner的文化概念后,我们再回头看have dinner,就不再拘泥于到底哪顿饭能用它,而是用它泛指“用餐”,即常规时间里正式吃饭。

然后另一个执念又跟上来了,我们以为只能说have dinner,而不能说eat dinner,对吗?可是你看看这些书名

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(10)

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(11)

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(12)

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(13)

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(14)

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(15)

一些书名加了物主格代词形成eat my dinner,eat your dinner,或eat their dinner。这不难理解,我们也会用汉语说:吃你的饭吧(eat your dinner),别管闲事。这么多正式出版物都说明eat dinner这个用法完全正确

那have dinner和eat dinner有什么区别

答:没区别。朗文搭配词典里用斜杆并列这两个动词

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(16)

那为何需要have dinner?

因为英语文化不像中国文化那样重视点tea或coffee,加点小零食也经常被视为一顿饭。这时eat这个动词就太狭隘,不如have,包括也包括喝(drink)

源头归源头,在如今的使用上,have dinner和eat dinner毫无差别

其实汉语的饭食餐饮概念表达又何尝贫乏过?我们不妨从母语出发去理解英语:

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(17)

动词eat或have可以与dinner,a meal,food随意组合。汉语就算有一些微妙意境变化,也不妨碍我们借其对英语做基本理解。比如汉语会说吃个早点做顿午饭共进晚餐。“点”﹑“饭”和“餐”,它们的正式性不断递增。英语里虽然没有“点”的具体对应词汇(snack或可勉强对应),但“饭”对应meal,“餐”对应dinner,两者的正式性略有差异。“food”最没有时间或规模限制,你随时可以have food。

  • We have/eat dinner every day.

中文翻译:我们每日用餐。)

  • We have/eat three meals every day.

中文翻译:我们一天吃三顿饭。)

  • We can have/eat food anytime.

中文翻译:我们可以随时进食。)

你现在一提到用英语表达“吃饭”还举棋不定吗?回到母语!

(本文完)

作者简介:

  • 不间断以英语为工作语言在中国工作15年
  • 曾受雇于新东方﹑中央电视台英语频道﹑中国国际广播电台轻松调频Easy FM﹑视觉中国集团﹑华纳唱片等
  • 担任过英语老师﹑英语动画电影制片人﹑编剧﹑导演﹑记者﹑主持人等

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(18)

出去吃饭的英语短语(自从背了英语短语)(19)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页