梵高的鸢尾花表达了什么样的心情(一朵鸢尾花折射出的东西方审美差异)

每个人心里都有一朵鸢尾花,用尽一生去苦苦追寻,才发现原来是大梦一场。

这是赫尔曼黑塞通过《鸢尾花》给我们的隐喻。

鸢尾花,一种在生活中常见,却不知道名字;或者在西方文学作品中经常读到名字,却不知样貌如何的花。

我也是最近才把花和名对应起来:原来公园里、马路边,随处可见的或蓝色、或紫色的蝴蝶状的花就是鸢尾啊。

梵高的鸢尾花表达了什么样的心情(一朵鸢尾花折射出的东西方审美差异)(1)

前几天在公园跑步,无意中看到一丛颜色奇特,而且花朵较大的鸢尾,于是才下决心详细科普一下。

名字的由来

鸢尾的英文名Iris,源于希腊语,是希腊神话中彩虹女神伊里斯的名字。世界各地的神话中,彩虹都是神与人之间的桥梁。伊里丝被认为是神和人的中介,她能将人的祈求、幸福、悲哀、怨怒、祝福传递给神,亦能将神的旨意传递给人,沟通天上与人间,还能带领终须一死的凡人前往天堂。因此,古希腊人会在至爱的坟前种一株鸢尾花,以示对彩虹女神的崇敬,祈愿她能带领逝者离开冥府,到达极乐世界。

梵高的鸢尾花表达了什么样的心情(一朵鸢尾花折射出的东西方审美差异)(2)

原产地之争

目前全世界约300种鸢尾花,分布于北温带;中国约产60种、13变种及5变型,主要分布于西南、西北及东北。关于鸢尾花的原产地,有两种主要说法,一种是原产于欧洲,一种是原产于中国。这两种说法均缺乏实质的考证。

如果单从“鸢尾”名字来说,起源于欧洲无可置疑,这是一个西方音译过来的名字。

但命名的先后不足以证明存在的先后。

梵高的鸢尾花表达了什么样的心情(一朵鸢尾花折射出的东西方审美差异)(3)

鸢尾花在中国又被称作蓝蝴蝶、紫蝴蝶或者扁竹花,从这些名字的随意性,就可以看出,在东方审美中,这花一直不怎么被人们重视。由于这种长期的不被重视,因而缺乏记载,更别说向西方人那样去歌颂。所以,这花起源于中国也是有可能的。

鸢尾花语

梵高的鸢尾花表达了什么样的心情(一朵鸢尾花折射出的东西方审美差异)(4)

《花语小札(橡树篇)》作者Nathalie Chahine说“人们认为鸢尾女神是天后赫拉最喜欢的女神,因为她总是为赫拉带来好消息。”因此鸢尾的花语是爱的使者。

虽然现代人根据不同的颜色,给予鸢尾花不同的花语。但主要是出于商业目的,至于信不信,全看自己吧。

我个人比较倾向于将其视为一种“信息”的传递或者愿望的表达,不如就称之为“念念不忘”吧。

在东方审美中毫无存在感,在西方却被视为国花

而香根鸢尾在古法语里意为“光之花”。相传法兰西王国第一个王朝的国王克洛维在受洗礼时,上帝送给他一件礼物,就是鸢尾。

法文的鸢尾花与“路易之花”,发音相近。鸢尾花花形象白鸽飞翔的姿势,象征着“圣灵”。故法国国王路易六世,将鸢尾花作为他的印章和铸币图案,并装饰他蓝袍的边缘,着蓝袍参加受任国王的仪式,因此鸢尾花逐渐成为王室的象征。

梵高的鸢尾花表达了什么样的心情(一朵鸢尾花折射出的东西方审美差异)(5)

法国王室徽章上的鸢尾花,不仅是花的形态,也是法兰西投枪的枪头演化而来,代表的是法兰西骑士文化。而在宗教上来看,徽章上鸢尾的三片花瓣分别代表智慧、信仰和骑士制度。

梵高的鸢尾花

鸢尾花是梵高后期创作中的一个重要主题,梵高尤其偏爱蓝色香根鸢尾,他从中表达宿命中的游离、破碎的激情和精致的美丽,以及易碎且易逝的人生和爱情。

梵高的鸢尾花表达了什么样的心情(一朵鸢尾花折射出的东西方审美差异)(6)

这幅《鸢尾花》是在梵高离世前一年(1889年),创作于法国的一家精神病医院。

与向日葵的强烈生命力不同,虽然画作中的鸢尾鲜丽可爱,但又有忧伤、孤独和不安的意味在,甚至有一种近乎挣扎的姿态。

这与梵高创作《向日葵》系列作品时期,仅仅一年之隔。

也是在那一年,梵高写下那封《100年后》的绝笔信。

亲爱的弟弟:

你想过100年后的世界是什么样的吗?

不知道那个时候阿尔勒的酒馆晚上还会不会有醉汉?

普罗旺斯的烈日是否还会撒满金色的麦田?

还会不会有人记得博里纳日像烟囱一样的矿工?

你说100年以后,人们还会记得我吗?

文森特·梵高

29.07.1889

因此,如果说用一种花来代表梵高的话,这种花就是鸢尾,脆弱易逝,但渴望向光。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页