浅谈半生缘影视文学改编(又一部经典文学改编翻车)

文 | 牛角尖

就在电视剧市场“烂剧”频出之际,又一部改编自国内经典文学、同为翻拍剧的《情深缘起》(原名《半生缘》)加入其中。上线不到四天,这部剧的口碑走势,犹如近期被党媒批评的新版《鹿鼎记》——豆瓣327条短评中,清一色“一星”差评。不出意外,这可能会是今年又一部豆瓣下三分的口碑烂剧。

浅谈半生缘影视文学改编(又一部经典文学改编翻车)(1)

(《情深缘起》豆瓣评论区)

《情深缘起》是根据张爱玲经典小说《半生缘》改编,由刘嘉玲、蒋欣、郑元畅、郭晓东等人领衔出演, 讲述上世纪三十代旧上海时期,一对姐妹花深受时代命运荼毒的悲惨故事。

从项目立项、到主要演员选角公开,再到正式定档播出,《情深缘起》一路走来,颇为不顺。先是官宣的“刘嘉玲、蒋欣”两位演员遭到市场强烈不满,随后便是该剧的“播出难”问题,从早早被北京卫视买下版权,到今年5月传出播出、定档发布会召开完毕,到临时被撤档……再见面时的《半生缘》,已摇身一变成《情深缘起》,且集数由原来的50集被删改至48集,播出模式由昔日的台网剧,临时改为“空降”的全网剧。命运之惨,无法言表。

浅谈半生缘影视文学改编(又一部经典文学改编翻车)(2)

然而,悲剧的命运亦无法掩盖大众对这部剧的愤怒。如果说,二十多年前制片人何琇琼 (琼瑶儿媳)打造“成功版”《半生缘》(蒋勤勤、林心如版)还依赖于精准独到的“琼瑶式”选角,那么二十年后的何琇琼、乃至于琼瑶本人,都丧失了当初的“视觉审美”。这也就直接造成了新版《半生缘》的失败。

作为经典文学IP剧的又一个典型失败案例,这部剧能够给到市场的启发有哪些?那些年我们追过的经典文学影视剧,为何在新时代语境下,就丧失了原作独有的风韵。

《情深缘起》剑指“演员选角”,“没落”的琼瑶式选角

对何琇琼略知一二的观众可能知道,何琇琼不仅仅是琼瑶多个儿媳妇中的一个,也是深受其“琼瑶文学”、被市场称为继承“琼瑶衣钵”的著名制片人。从上世纪八十年代初期,琼瑶就与这位儿媳妇,联手打造了多部“琼瑶剧”,比如秦汉、刘雪华版《烟雨濛濛》《几度夕阳红》,以及《庭院深深》《在水一方》等多部作品。98年后,琼瑶开始进军内地市场,她与儿媳妇何琇琼又联手打造出了红遍两岸三地的《还珠格格》三部曲、《情深深雨濛濛》、《一帘幽梦》等多部影视剧作品。

当然,这些作品中,何琇琼并非每一部作品都担任独立制片人,但在与琼瑶的不断磨合下,两人之间的默契,观众还是有所耳闻。而琼瑶式作品,除了独树一帜的影视剧风格外,“演员选角”就成了其从业生涯中最大的闪光点。那些年凭借琼瑶作品走出的“琼女郎”们,无不在两岸三地拥有着超高人气与知名度。当红者,如内地四大花旦之一的赵薇,如今已为人妻的林心如等。

浅谈半生缘影视文学改编(又一部经典文学改编翻车)(3)

(“琼女郎”代表)

如果说琼瑶本人的“选角”眼光不行,是从2011年那部饱受市场争议的《新还珠格格》开始,那么她的儿媳何琇琼在这版《半生缘》中,则将其晚年时期的“看走眼”发挥的淋漓尽致。

《情深缘起》这部剧中,观众的负面苛责一半以上是出在演员身上。暂且不提刘嘉玲、蒋欣两位女演员在剧中的演技成色,让50余岁的刘嘉玲出演原著中仅27岁出头的顾曼璐本就不够合理,加上剧中她与年龄已有37岁、一直被市场公认为“骨架大”的蒋欣,搭配出演姐妹,着实让人感到一股违和感。

浅谈半生缘影视文学改编(又一部经典文学改编翻车)(4)

“这不是顾家姐妹受难记,这是霸王姐妹花勇闯上海滩”、“顾家姐妹包养祝鸿才吧,蒋欣那大骨架哪里像是要被强暴”、“这是老了20岁版的《半生缘》”……网友们的言论不免有些过于苛责,可“演员选角”的失败,的确让该剧遭受到来自全网的口诛笔伐。就更不提剧中被“偶像化”后的琼瑶式剧情,排比语句、贫困人家却依旧穿的光鲜亮丽的服饰,以及搭景过于简陋化的旧上海时期。

实际上,蒋勤勤、林心如版《半生缘》播出时期,也曾遭到原著党批判。剧中对于原著小说中的重要剧情常常以“琼瑶式”剧情处理,譬如顾曼桢与沈世钧之间的初次见面,就被改编为“公交电车上女主忘了带钱”,这种略显偶像剧风格的处理手法,实则与张爱玲原著风格颇为不符。但蒋勤勤、林心如,包括李立群在内的几位主演精湛的演技和贴合原著人物的形象,为该剧加分颇多,也成为不少8090后心目中的经典回忆。

浅谈半生缘影视文学改编(又一部经典文学改编翻车)(5)

“儿时被李立群老师恐吓的心理,至今仍历历在目。”一点剧读在与周边的朋友聊到该剧时,朋友们一致反馈道。相比起原版,改名为《情深缘起》的新版《半生缘》,或许真的应该改名,起码大众不说,观众绝看不出刘嘉玲、蒋欣与饰演顾家妈妈和奶奶的演员,为“三世同堂”。

“演员选角、剧情魔改”成经典文学IP改编失败的罪魁祸首

说来也巧,就在《情深缘起》口碑扑街之际,市场中另一部同样改编自经典文学,且为翻拍作品的《鹿鼎记》,亦面临着同样的尴尬局面。而这两部作品,也折射出当下经典文学IP改编剧市场。

艺恩2019年发布的《翻拍剧市场研究报告》显示,截止至2019年初,市场中已经播出的翻拍剧数量达20余部,立项及未播的翻拍作品达93余部。其中,根据经典文学改编的影视剧作品占据头部。

张爱玲和金庸文学,可谓是这类经典文学IP改编作品中的典范。据不完全统计,前者在市场中出现过的影视化作品多达20部;后者则直接承包了上世纪八九十年代TVB武侠剧市场和本世纪初的武侠剧市场,可谓是经典文学改编领域中的头部IP储备库。

进入本世纪初,这两大类经典文学改编库,都面临着前所未有的创作瓶颈。比如张爱玲文学,在本世纪,她所持有的影视化作品仅两部《半生缘》,一部《倾城之恋》和《金锁记》,除去这版在播的《情深缘起》口碑差评外,其余作品评分皆在豆瓣7分左右。

浅谈半生缘影视文学改编(又一部经典文学改编翻车)(6)

而根据金庸文学改编的影视作品,则从2000年初走起了下坡路。如果说,以张纪中为首的一系列金庸武侠改编,代表着早期内地武侠剧的制作水准;那么从以于正为首的两版金庸剧《笑傲江湖》《神雕侠侣》开始,新时代的金庸武侠作品,则逐渐脱离“武侠”本意,转而进化为“小情小爱”的古偶剧。

浅谈半生缘影视文学改编(又一部经典文学改编翻车)(7)

这当中,也不乏有豆瓣评分高达8.3的李一桐版《射雕英雄传》,但比起更多的扑街作品,新时代的金庸武侠剧还是更多沦为了市场中的笑柄。而这背后,无论是张爱玲文学,还是金庸文学改编,成功与否,都离不开两点原因:即不合适的演员选角和剧情魔改。

当下在播的《情深缘起》和新版《鹿鼎记》,可谓是这类作品失败案例的集大成者。前者因为不合适的演员选角,从项目立项初期,就遭到市场抵制。播出后,又因为“琼瑶式”的剧情改编,被观众苛责为“不符合张爱玲文学设定”;后者则在演员张一山的演技凸显下,进一步凸显出该剧制作层面的风格定位问题。

18版《射雕英雄传》的导演郭靖宇曾言,翻拍经典文学作品,一来需要对其原著改编进行取舍;二来,则是需要选择合适的演员。相比起市场中已经有一定印象的演员,他更倾向于新人演员。而《情深缘起》和《鹿鼎记》显然并未做到这两点,这也是两部剧失败的共同原因。

浅谈半生缘影视文学改编(又一部经典文学改编翻车)(8)

回到经典文学改编作品领域,市场中也曾出现过《白鹿原》《平凡的世界》这样拿下过飞天奖的优秀电视剧作品。但其由于过于“严肃”的题材和表达方式,还是让这两部剧最终沦为“坐冷板凳”的低收视之作。

相比之下,改编自亦舒同名作品的《我的前半生》,可能为经典文学IP改编,做了一个良好示范。该剧在当年市场中取得的高热度,以及前期还不错的口碑发酵,让这部剧一度成为2017最火爆款剧之一。后期因“亦舒作品”本身所持有的爱情观,和小说中过于放大的贺涵人设,导致该剧口碑崩塌,最终沦为豆瓣6.3之作。

不过,该剧对原著小说改编的取舍、部分人物形象的“放大式”改编,以及巧借话题输出的宣传方式,还是给当下经典文学IP改编提供了一个新范本。

或许,换两个合适的年轻演员出演,巧妙把握原著精髓,对小说中所持有的“宿命般”的话题做衍生,《情深缘起》的播出面貌,便不会如当下般沦为观众的笑柄。这是属于整个经典文学IP改编市场的悲哀,亦是对张爱玲IP的一次亵渎。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页