英语中对thank you的回答(如何用英文花式回答)

今天教大家如何用英文花式回答“Thank you”!

日常生活中经常听到的莫过于“You're welcome”(不客气),但实在有些烂大街了,尤其是英语语言学习者,总是会用这个词,但这样很难扩大词汇量(vocabulary bank)。

那有什么其他表达可以来回答Thank you呢?

英语中对thank you的回答(如何用英文花式回答)(1)

今天就教大家12个非正式表达和4个正式表达,拿好笔记本,一起来看!

一、非正式表达

非正式表达可以用于朋友、家人和熟人之间。

(1)You're very welcome.

这是一个很英式的表达,基于You're welcome,用以强调你很在意对方的感谢。

例如, Thank you so much for packing my shopping for me. (非常感谢您帮我打包!)

Oh, you're very welcome. (哦,太客气啦!)

(2)No problem.

这是一个比较美式的表达,一般老一辈人不太喜欢听到这样的回答,所以如果感谢你的是一位长者,要谨慎使用这个表达。

例如, Thanks for the help today. (今天谢谢你。)

No problem, I enjoyed helping you. (小事,乐意效劳。)

(3)Thank you. (重音在you上)

奇不奇怪?差别在于重音!如果对方感谢你,但是你觉得其实应该你感谢对方,那你可以说Thank you.(重音在you)

例如, Thanks for accepting the invitation. (谢谢接受邀请)

Thank you(重度强调).(感谢对方邀请自己)

(4)The pleasure is mine./My pleasure./Pleasure.

第四个表达是基于Pleasure的,如果用完整形式The pleasure is mine,那么就会偏正式,所以我们可以简化为my pleasure或者pleasure,就口语化很多。

例如, Thanks for taking the parcel in for me. (谢谢你帮我把包裹拿进来。)

Pleasure. (不客气)

(5)I know you'd do the same for me.

这个表达常用于熟人之间,表示知道对方也会为你做同样的事情,因此帮忙不足挂齿,互不亏欠。

例如, I'd like to thank you for looking after my cat so well. (谢谢你把我的猫照顾得这么好)

I know you'd do the same for me. (换做是你,你也会这样帮我)

(6)That's all right.

第六个可以走心,可以不走心,主要是看语调,可以用于回答一些你本不想帮但不得不帮的事情。

例如, Thank you for picking me up from the station. (谢谢你在车站接我)

That's all right. (分语调)

(7)No worries, no worries.

这是一个非常口语化的表达。

例如, Thanks for letting me know that my car alarm was going off.(谢谢你告诉我我的汽车报警器响了。)

No worries, I thought I'd better tell you. (没事儿,我是觉得得告诉你。)

(8)Don't mention it.

非常英式的一个自谦表达。你希望对方提到这件事,但是自己又想假装小事一桩时,就可以用这个表达。

例如, thank you so much for bringing the desert. (谢谢你帮我带甜点)

Oh, don't mention it.

(9)It was the least I could do.

我也只能做这些了/这是最基本的/这是起码的。非常走心的自谦用法。

例如, thank you for visiting me in hospital. (谢谢你来医院看我)

Oh, it was the least I could do. (那是必须的)

(10)Anytime.

随时吩咐。

例如, Thank you for stopping by. (谢谢你专程过来)

Oh, anytime.

(11)Sure.

非常美式的用法。通常会和no problem连用

例如, Thank you for thinking of me.

Sure, no problem.

(12)Oh, it was nothing.

自谦用法,用来表示对方感谢的事情你顺手一做,很方便不麻烦。

例如, Thank you for picking my kids up from school. (谢谢你帮忙接我家小孩。)

Oh, it was nothing, my kids already needed picking up.(这有什么? 我家小孩也要接。)

二、正式表达

下面介绍四个正式用法,通常用于商务、购物、就餐等场合。

(1)Much obliged. (不胜感激)

英式表达,有些过时的一个表达,完整形式为I'm very much obliged to you.

例如, Thank you so much, doctor. I'm very much obliged to you. (谢谢您医生,我不胜感激)

(2)You're most welcome.

听起来很时髦的一个正式表达,用于正式场合。

例如, I thanked my solicitor on the phone the other day for sending me some forms. And she replied you're most welcome. (前几天我打电话给我的律师,谢谢她寄表格给我。她回道太客气了,因为她是一个非常正式的人,此处也是一个正式的法律情况。)

(3)We appreciate your business or we appreciate your custom.

例如, thank you for sending the sample so promptly. We appreciate your business.

(4)It's, I'm happy to help.

例如, thank you for helping me carry the coffees to the office.

Oh, I'm happy to help.

这些表达你学会了吗?要想接受旅游英语/英语口语/商户英语/成人口语的专业指导,不妨来英斯尔学院的线上课程进行专业学习与指导!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页