请大家保护好眼睛用英语怎么说(英语必须这么学)

英语必须这么学:“(太阳)光线刺眼睛”用英语怎么说?

一个人英语的“运用自如”很多时候并不是表现在你在外国人面前可以“流利”,“运用自如”的把你用中文学来的英语“用”起来“与人交流”,更何况老天可能根本就没给你这样一个与人交流说英语的机会。这正是很多人“学”英语的“尴尬”:完全依赖中文“才懂”学来的一大堆“实用地道”英语口语其实根本没有环境用得上。

很多时候,你英语的“运用自如”往往表现在你能够把学过的英语用起来,在Yahoo上熟练地“探索发现求证”你正在想“学”,想“知道”的英语。

今天没事,我们一起来看看,单单靠Yahoo搜索“探索、发现、求证”,我们怎么“知道”英语“(太阳)光线很刺眼”怎么说?

请大家保护好眼睛用英语怎么说(英语必须这么学)(1)

一、我虽然“光线刺眼”的英语“不会说”,但是,我“会说”这样的英语:strong flash light blinds the eyes

那么,我就尝试用“已知”的英语strong flash light blinds the eyes到Yahoo上搜索就是。

有人可能会说:我说bright flash light hurts my eyes可不可以呀?

怎么“不可以”?只要你能“运用自如”用英语,到Yahoo上Yahoo Yahoo一番就是,没有那么多“条条框框”的。

请大家保护好眼睛用英语怎么说(英语必须这么学)(2)

二、把学过的英语用起来“探索发现求证”:Yahoo strong flash light blinds my eyes

下面是我搜索到的“英语语言环境”。大家不是很渴望有“语言环境”学英语吗?现在“有”了,就看你能不能在“语言环境”里学英语了。

1.How easily can a bright led flashlight damage your eyes?

Not very: Led lights can be dazzling but are not laser. They do not provide a concentrated, focal light but a more diffuse light which the eye can easily handle. It is not comfortable to stare at an led light but not harmful. This of course is not the case with laser light which carries the usual cautions.

2. Can having a bright flashlight shined into your eyes cause eye damage even if it was only for a second?

限于篇幅,Yahoo上有大把这样的“原版英语(语言环境)”,我里面罗列一二。

当我在“英语语言环境”里看到(“听到”)别人说的我也学过的英语Led lights can be dazzling,以及同样学过的Can having a bright flashlight shined into your eyes 时,我内心一下:有了(Okay.I got you)!

请大家保护好眼睛用英语怎么说(英语必须这么学)(3)

三、我再查英英字典:dazzle meaning

Okay.I got you.

1. If light dazzles you, it makes you unable to see for a short time:

2. If a bright light dazzles you, it blinds you for a short time.

这两句英英释义本身就是棒极了的“英语口语”啊!

同时,它也“求证”了,除说dazzle me,shine into my eyes外,说blind me完全可以!

四、用英语学英语练口语:

1.Okay.I got you.I know what to say if I can not see anything becsuse of a bright(strong) light.

2. I'll say:Please shut the window.The light is dazzling.

3.I can also say:Please shut the window.The sunlight is shining into my eyes,or is blinding me

请大家保护好眼睛用英语怎么说(英语必须这么学)(4)

“学”英语,有人单纯“享受”获得英语“怎么说”的“结果”。我享受获得同样“结果”的“过程”。或者,这正是我的英语在严重脱离语言环境下依然可以顽强survive的根本原因:任何脱离所谓的“英语语言环境”,那些依靠中文“学来”,“才懂”的再地道再实用的英语都“存活不过三天”的英语就是个“坑”,就是“添油战术”,多少时间精力生命都不够你往里“添”。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页