日语常考的句尾语法(日语语法中的限制级)
今天我们来聊一个日语语法中的“限制级”话题,「限り・限る」的相关用法。根据表达方式的不同,来自同源动词「限る」的相关语法表达往往“形似神离”,乍一看长得没啥太大差别,但是用法、接续、意思都存在很大的差别。
如「Nの限り」表示的是“最大限度”(例:「力の限り」:尽最大能力);而「Nに限り」表示的是“仅限”(例:「今日に限り」:仅限今日)。
要想分清「限り・限る」相关语法,首先我们要理清楚动词「限る」和其名词形式的「限り」的词义。
一.动词「限る」词义及其衍生语法
根据《大辞林》的日语解释,动词「限る」主要有3个意思:
我们可以看出后两个个解释其实都是基于「限る」的最基本意思「限定する」,即“限定”之意基础上进行的延申。有了“限定”才能在限定的范围中凸显“独特”,彰显“最佳”。所谓“限定即特别,特别即最佳”。
在作为他动词运用时,可以「~を限る」的形式,表示“把~进行限定”(例:「人数を限る」)。但很多时候,都是以「~に限る」的形式出现,表示“限定于~”。
1.「名詞に限る」
「名に限る」沿用了该词“限定”的原意,对话题范围进行限定。其可以「名に限り」或「名に限って」中顿形式放在句中,表示“仅限”(如例1)
在此基础上,由“限定”之意延申出的凸显其限定内容的语义,「名に限る」还能表达出“特意、唯独”之意。如(例2-1)强调的就是“偏偏那一天,奶奶她没在家”。
2.「動詞/名詞に限る」
紧接前文提到动词「限る」中由其“限定”的意思延申出了凸显其限定内容的语义,「AはBに限る」句型中,助词「に」前还能以动词基本形或ない形接续,表示该行为、该选择为“最佳”。(如例3)
3.「限らず/限らない/限ったことではない」
「限る」的三类否定形式「限らず/限らない/限ったことではない」,搭配不同的助词和接续,可呈现出丰富的语义。
(1)名詞に限らず
「名に限る」表示限定“仅限于~”,其否定表现「名に限らず」则意为“不限于~”,放在句中,表示还包含同类更广的范围。其后面来的句子中,常以「~も」「みんな」「さまざま」「いつも」等用语来提示更广范围。(如例4)
(2)名詞に限ったことではない
表示不限于某一事物或范围的「名に限らず」,仅可放句中,提示下文为更广范围。那么「名に限った」 「ことではない」的搭配放可在句尾,表示“不是……所独有的”。
(3)小句とは限らない
「限らない」为「限る」的否定终止形,放在句尾,以助词「とは」提示且强调小句,依然沿用“不局限”之意,可译为“不见得~,未必~”。
前文有时会和「からといって」、「必ずしも」等搭配使用,“虽说~未必~”,“未必一定会~”(如例6)
同时前句也可为否定形式,以「ないとは限らない」的形式表示“未必不~~”,以一种消极肯定的语气,委婉的表达出说话人的推测。(如例7)
以上是表示限定的动词相关常用语法,该“限制级话题”系列的下篇将会聚焦其名词的相关表达。名词含义更为丰富,其搭配和引申出来的句型表达更为复杂多变,学习过程中易错易考点频出,各位看官请千万不要错过哦~
参考资料:
1.《大辞林》三省堂编辑所
2.《新日本语能力考试N1-N5文法详解(最新修订版)》华东理工大学出版社
3.《新完全掌握日本语能力考试N1(第2版)》北京语言大学出版社
4.《新完全掌握日本语能力考试N2(第2版)》北京语言大学出版社
文字/梦蝶老师
编辑/LILI
图片/来源自网络
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com