英语表达拍马屁:拍马屁英语怎么说

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

英语表达拍马屁:拍马屁英语怎么说(1)

你身边一定有这样的人

没什么真本事,但嘴特别甜

老板换个发型:哇塞,简直就是为您设计的发型

老板换件衣服:天哪,像您这样有品位的人真不多

感觉,老板放个屁都是香的

中文,我们管这种行为叫"拍马屁"

那英语呢?

英语里有一句俚语

lick sb's shoes

字面意思:舔某人的鞋子

实际意思:拍马屁

lick:舔

例句:

His way of licking the boss' shoes was disgusting.

他那副给老板拍马屁的样子叫人恶心。

还可以说:

lick sb's boots

boots 靴子

例句:

Don't expect me to lick his boots!

不要指望我去拍他的马屁!

学英文光看不练, 哪行?

身边没有外国人,怎么办?

我们为你准备了免费外教课

和明星外教面对面

练就一口正宗的英腔美调~~

点击↓ ↓ ↓ 了解更多

专业资深老师 一对一分析你的英语学习问题

我们会尽快为你安排时间~

课程体验后另赠100元当当图书卡

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页