你不应该拿着筷子指着别人英文(借用洗手间说borrow)

Borrow the toilet为什么错了?有两处错误,我们中文说借用,是礼貌说法,但英文说了borrow,是因为没搞懂borrow的意思,borrow是有借有还,所以外国人会认为你是要把卫生间搬走用完再还回来,怎么可能同意呢正确的动词应该是use,今天小编就来聊一聊关于你不应该拿着筷子指着别人英文?接下来我们就一起去研究一下吧!

你不应该拿着筷子指着别人英文(借用洗手间说borrow)

你不应该拿着筷子指着别人英文

Borrow the toilet为什么错了?

有两处错误,我们中文说借用,是礼貌说法,但英文说了borrow,是因为没搞懂borrow的意思,borrow是有借有还,所以外国人会认为你是要把卫生间搬走!用完再还回来,怎么可能同意呢!正确的动词应该是use!

第二是toilet,我们讲过这是冲水马桶的意思,现在更委婉的说法是公共场合的卫生间restroom,朋友家的私人卫生间bathroom.

May I use your restroom?

可以借用一下卫生间吗?

2

咖啡加糖不说"add sugar"!

喝咖啡加糖,你说put sugar或add sugar服务员能懂,但外国人常用的动词是use sugar,大家都知道get used to是习惯...,这里use也沿用了作为习惯的意思,在外国人听起来就是,你日常习惯就是加糖的咖啡,比put 和add这种生硬的添加,听起来会更加地道。

I use sugar in my coffee.

我喝咖啡放糖。

You've put too much sugar in my coffee.

你在我的咖啡里放了太多的糖。

3

机场找行李,动词不说find

旅行飞到目的地后,第一件事就是去传送带找行李,无奈机场太大,我们就会找工作人员求助,where can I find my luggage?但这样说,工作人员会给我们带到失物招领处,这是为什么?Find侧重于找不到了,偏向东西丢了的意思,但取行李,正确动词claim,意思是认领。

机场行李提取处的英文是luggage claim或是baggage claim.

How to claim my baggage?

我可以去哪里拿我的行李?

4

Reserve a room tomorrow不是订明天的房!

旅行中订房是非常重要,如果你给酒店方发邮件问,Can I reserve a room tomorrow?会把酒店服务员搞晕的,因为这句话有两层含义,到底是明天再去定房,还是提前定一个明天入住的房间呢?如果是要表达提前给明天订房,应该加介词for,避免误解!

Can I reserve a suite for tomorrow?

我可以订一间明天的套房吗?

5

给手机充值不是charge my phone

这里的charge my phone并不是手机充值,charger的意思是充电器,所以意思是"手机充电",我们说的手机充值应该说"top up"; 充值流量:top up data.

My mobile phone is out of credit, I have to top up it.

我手机没钱了,得去给手机充值。

本文转自网络,如果有作者看到请私信我, 每天,不见不散,

你说你喜欢雨,但是你在下雨的时候打伞

你说你喜欢太阳,但你在阳光明媚的时候躲在阴凉的地方

你说你喜欢风,但是在刮风的时候你却关上了窗户

这就是为什么我会害怕你说你也喜欢英语

因为你连“恋上英语”这个头条都没有关注...私信回复数字18,可以得到10G的英语学习资料和18大语语音技巧。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页